Ja, Mir fiel auf, dass dieser Kerl oft ausging. | Open Subtitles | نعم, لقد لاحظت 000 أن هذا الرجل يخرج كثيرا 000 |
Mir fiel auf, dass Sie kaum Zeit haben, Ihre Zeitung zu holen. | Open Subtitles | لقد لاحظت أنه أحياناً .. تكوني مشغوله لكي تأخذي |
Mir fiel auf, dass du deine Pillen im Medizinkabinett vergessen hast. | Open Subtitles | حسنا، لقد لاحظت بأنك نسيت دواءك عند بائع الدواء |
Mir fiel auf, wie anderen auch... dass Ihr Lady Anna den größten Respekt zollt, obwohl... sie als Privatperson keinerlei Wert hat. | Open Subtitles | لقد لاحظت , كما فعل الجميع بأنك تظهرين إحتراما أكبر للسيدة آن من كليفي على الرغم من أنها شخص عادي ولا يستحق أي حساب |
Mir fiel auf, Sie haben einen Background-Check von Phillip Bartlett machen lassen. | Open Subtitles | لقد لاحظت الموارد كنت قد كرست لتشغيل فحص الخلفية على فيليب بارتليت. |
Mir fiel auf, dass Sie selbst kochen. | Open Subtitles | لقد لاحظت أنك دائما تقديم وجبات الغذاء المطبوخ في البيت. |
Mir fiel auf, einer der Diebe hatte wirklich schlechte Haarimplantate. | Open Subtitles | لقد لاحظت أحد اللصوص كان لديه عملية زراعة شعر سيئة حقاً |
Jedenfalls ist es nicht mein Problem. Monsieur Hall, Mir fiel auf, dass Sie letzte Nacht nicht bei der Feier waren. | Open Subtitles | سيد "هول " لقد لاحظت انك لم تكن بالحفلة البارحة |
Mir fiel auf, wie Sie getragenen Schrittes durch den Raum gingen. | Open Subtitles | لقد لاحظت طريقة مشيتك و"انتقالك" خلال الغرفة |
Mir fiel auf, dass Lester jeden Tag etwa zur gleichen Zeit online geht. | Open Subtitles | إذاً لقد لاحظت أن "ليستر" يظهر متاحاً في حوالي نفس الوقت كل يوم |