Es stand mit auf der Liste, die er mir gab, kurz bevor ich loszog, um unsere Finanzierung zu sichern. | Open Subtitles | كان من بين لائحة الطلبات التي أعطاها لي قبل أن أذهب لتأمين التمويل. |
Ich begutachtete die Osmia Avoseta, die Gerald Lydon mir gab, und sie entkam. | Open Subtitles | ماذا حدث؟ لقد كنت أفحص النحلة التي أعطاها لي جيرالد ليدون ولكنها هربت |
Genau das sagte auch dein Großvater zu mir, als er sie mir gab. | Open Subtitles | هذا تماماً ما قاله جدك عندما أعطاني إياه |
Das, was Valda mir gab, passt vielleicht in eins von ihnen. | Open Subtitles | -لربما ما أعطاني إياه (فالدا) يتناسب مع أحدهم |
Mit Runen, die der Engel mir gab. | Open Subtitles | باستخدام كتابات رونية أعطاني إياها الملاك. |
Sie haben mich nicht nach der Akte gefragt, die Sherlock mir gab. | Open Subtitles | لم تسأليني عن الملف الذي أعطانيه شارلوك |
Aber die weise Frau, die es mir gab, schwor auf seine Wirkung. | Open Subtitles | لكنّ الامرأة الحكيمة التي أعطتني إيّاها أقسمَتْ على أنّها قويّة. |
Der Dolch, den die Hexe mir gab, ist in ihm drin? | Open Subtitles | الخنجر الذي أعطتنيه السّاحرة داخله؟ |
Pass auf, ich werde Mahmoud mit diesem Handy anrufen, das er mir gab. | Open Subtitles | أسمعوا , أنا سأتصل بمحمود الآن على هذا الهاتف الذي أعطاني أياه |
Du kriegst sie nicht, weil Damien sie mir gab. | Open Subtitles | لا تستطيع الحصول عليها لأن (داميان) أعطاها لي |
Er gab sie meinem Vater, der sie dann mir gab. | Open Subtitles | وأعطاها لأبي وأبي أعطاها لي |
Ich habe die Fallakte, die Detective Basken mir gab, vor meinem Zimmer gefunden. | Open Subtitles | لقد وجدت ملف القضية التي أعطاها لي المحقق (باسكن) خارج غرفتي |
Ich gab Ihnen die Information, die er mir gab. | Open Subtitles | أعطيتك معلومات قد أعطاها لي |
Du? Ich las es in dem Buch, das Skeet mir gab. | Open Subtitles | قرأتُ هذا بكتاب (لسيكت) الذي أعطاني إياه |
Basierend auf dem, was der M.I.T.-Experte mir gab, | Open Subtitles | بناء لما أعطاني إياه خبير معهد (ماساشوسيت)، |
Eines von hunderten Büchern, die mein S.O. mir gab, das ich hinter mich bringen will. | Open Subtitles | واحد من مئات الكتب التي أعطاني إياها "ض.م" والتي أجد الآن وقتاً لقرائتها |
Ich meine, ich will nicht kritisieren, aber sie waren so salzig wie die Packung Studentenfutter, die Fry mir gab. | Open Subtitles | أعني لا أعني الهجوم عليه ولكنه كان مالحاً مثل (كيس المكسرات الذي أعطانيه (فراي |
Er kannte einen Ausgang aus dem Gebäude, der auf keiner der Blaupausen war, die Felicity mir gab. | Open Subtitles | لم يكُن في أيّ من المخططات التفصيليّة التي أعطتني إيّاها (فليستي). |
Die Adresse, die sie mir gab, war ein Postfach in Santa Fe. | Open Subtitles | ،العنوان الذي أعطتنيه (كان لصندوق بريد في (سانتا في |
Unter der Adresse, die er mir gab, war er auch nicht mehr zu erreichen. | Open Subtitles | كما أنه كان قد اختفى من المسكن الذي أعطاني عنوانه |