"mir gab" - Translation from German to Arabic

    • أعطاها لي
        
    • أعطاني إياه
        
    • أعطاني إياها
        
    • أعطانيه
        
    • أعطتني إيّاها
        
    • أعطتنيه
        
    • الذي أعطاني
        
    Es stand mit auf der Liste, die er mir gab, kurz bevor ich loszog, um unsere Finanzierung zu sichern. Open Subtitles كان من بين لائحة الطلبات التي أعطاها لي قبل أن أذهب لتأمين التمويل.
    Ich begutachtete die Osmia Avoseta, die Gerald Lydon mir gab, und sie entkam. Open Subtitles ماذا حدث؟ لقد كنت أفحص النحلة التي أعطاها لي جيرالد ليدون ولكنها هربت
    Genau das sagte auch dein Großvater zu mir, als er sie mir gab. Open Subtitles هذا تماماً ما قاله جدك عندما أعطاني إياه
    Das, was Valda mir gab, passt vielleicht in eins von ihnen. Open Subtitles -لربما ما أعطاني إياه (فالدا) يتناسب مع أحدهم
    Mit Runen, die der Engel mir gab. Open Subtitles باستخدام كتابات رونية أعطاني إياها الملاك.
    Sie haben mich nicht nach der Akte gefragt, die Sherlock mir gab. Open Subtitles لم تسأليني عن الملف الذي أعطانيه شارلوك
    Aber die weise Frau, die es mir gab, schwor auf seine Wirkung. Open Subtitles لكنّ الامرأة الحكيمة التي أعطتني إيّاها أقسمَتْ على أنّها قويّة.
    Der Dolch, den die Hexe mir gab, ist in ihm drin? Open Subtitles الخنجر الذي أعطتنيه السّاحرة داخله؟
    Pass auf, ich werde Mahmoud mit diesem Handy anrufen, das er mir gab. Open Subtitles أسمعوا , أنا سأتصل بمحمود الآن على هذا الهاتف الذي أعطاني أياه
    Du kriegst sie nicht, weil Damien sie mir gab. Open Subtitles لا تستطيع الحصول عليها لأن (داميان) أعطاها لي
    Er gab sie meinem Vater, der sie dann mir gab. Open Subtitles وأعطاها لأبي وأبي أعطاها لي
    Ich habe die Fallakte, die Detective Basken mir gab, vor meinem Zimmer gefunden. Open Subtitles لقد وجدت ملف القضية التي أعطاها لي المحقق (باسكن) خارج غرفتي
    Ich gab Ihnen die Information, die er mir gab. Open Subtitles أعطيتك معلومات قد أعطاها لي
    Du? Ich las es in dem Buch, das Skeet mir gab. Open Subtitles قرأتُ هذا بكتاب (لسيكت) الذي أعطاني إياه
    Basierend auf dem, was der M.I.T.-Experte mir gab, Open Subtitles بناء لما أعطاني إياه خبير معهد (ماساشوسيت)،
    Eines von hunderten Büchern, die mein S.O. mir gab, das ich hinter mich bringen will. Open Subtitles واحد من مئات الكتب التي أعطاني إياها "ض.م" والتي أجد الآن وقتاً لقرائتها
    Ich meine, ich will nicht kritisieren, aber sie waren so salzig wie die Packung Studentenfutter, die Fry mir gab. Open Subtitles أعني لا أعني الهجوم عليه ولكنه كان مالحاً مثل (كيس المكسرات الذي أعطانيه (فراي
    Er kannte einen Ausgang aus dem Gebäude, der auf keiner der Blaupausen war, die Felicity mir gab. Open Subtitles لم يكُن في أيّ من المخططات التفصيليّة التي أعطتني إيّاها (فليستي).
    Die Adresse, die sie mir gab, war ein Postfach in Santa Fe. Open Subtitles ،العنوان الذي أعطتنيه (كان لصندوق بريد في (سانتا في
    Unter der Adresse, die er mir gab, war er auch nicht mehr zu erreichen. Open Subtitles كما أنه كان قد اختفى من المسكن الذي أعطاني عنوانه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more