Hallo, mein Schatz, ich bin's. Mir geht's gut, weil ich an dich denk. | Open Subtitles | الو، عزيزتى كيف حالك؟ انه انا انا بخير افكر بك، ها |
Ja, ja, Mir geht's gut. Ich, ich... Ich hatte vorhin eine Depri-Phase. | Open Subtitles | نعم نعم انا بخير لكنى لم اكن بخير هذا الصباح |
Mir geht's gut, wirklich. Wo bist du denn? | Open Subtitles | كلا، انا بخير، انا بخير أين أنتِ بحق الجحيم؟ |
Mir geht's gut, echt jetzt. Ich hätte deine Sachen nicht anfassen sollen. Tut mir wirklich leid. | Open Subtitles | إنّي بخير فعلًا، وما حرى أن أمسّ أغراضك، آسفة جدًّا. |
Mir geht's gut, danke der Nachfrage. | Open Subtitles | أجل، سأكون بخير أشكركِ على السؤال |
Es fehlt nichts, und Mir geht's gut. | Open Subtitles | لم يأخذوا شيء بالإضافة إلى إنني بخير |
Ja, Mir geht's gut. Wieso denn auch nicht? | Open Subtitles | ،أجل، أنا على ما يرام لما قد لا أكون بخير؟ |
Mir geht's gut. Hab mich erschrocken. | Open Subtitles | انا بخير, انا خائفة انا خائفة فقط |
Mir geht's gut. Danke, daß du gekommen bist. Ruf mich an, wenn du mich brauchst. | Open Subtitles | انا بخير شكرا لحضورك _ اطلبينى اذا احتجتى الى |
Hi, Schatz! Mir geht's gut. | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزتى لا ، انا بخير |
Ich bin nicht verrückt, verdammtnochmal! Mir geht's gut! | Open Subtitles | أنا لست مجنونا، بحق الجحيم، انا بخير |
Mir geht's gut, danke. Wie geht es dem Baby? | Open Subtitles | انا بخير شكرا لك كيف حال الطفل؟ |
Ja, Mir geht's gut. Nate war es vor 35 Minuten. Das ist alles, was ich weiß. | Open Subtitles | نعم انا بخير ونايت كان قبل 35 دقيقه |
Tut mir leid. Mir geht's gut. | Open Subtitles | آسفة، إنّي بخير |
Wollen Sie diesen Fall auslassen? - Nein, Mir geht's gut. | Open Subtitles | كلّا، لا، إنّي بخير |
Hey, Dad. Nein, Mir geht's gut. | Open Subtitles | مرحى، أبي، كلا، إنّي بخير |
Macht euch um mich keine Sorgen. Sucht Babe. Mir geht's gut. | Open Subtitles | لاتقلق على ، توجه إلى بيب سأكون بخير |
Mir geht's gut. Ich habe die Kontrolle. | Open Subtitles | إنني بخير إنني مسيطرة على نفسي |
Mir geht's gut. | Open Subtitles | أنا على ما يرام I'm fine. - أوه، يا الهي |
Und dir? Nein, Mir geht's gut. | Open Subtitles | إني بخير يا رجل |
Ja, es ist nur für heute. Mir geht's gut. | Open Subtitles | أجل، اليوم وحسب، إنّي كما يرام. |
- Mir geht's gut. | Open Subtitles | أوه، أَنا بخيرُ. |
- Mir geht's gut. Schämst dich wohl wegen der 71. | Open Subtitles | ــ أنا على مايرام ــ لم أكن أعرف أن النتيجة ستأثر عليك هكذا |
Mir geht's gut. Mir geht nur etwas im Kopf rum. | Open Subtitles | أنا على ما يُرام ، ماعدا أن شيئا يجول بخاطري |
Mach dir keine Gedanken um mich. Mir geht's gut. | Open Subtitles | لاتقلق عنيّ، أنا جيد |
- Ja, Mir geht's gut. Ist nur eine Fleischwunde. | Open Subtitles | أجل , أنا بخير , بخير أنه مجرد جرح سطحى |
Nein, nein, Mir geht's gut. Es hat aufgehört zu bluten. Aber du hast dich übergeben. | Open Subtitles | لا، لا، أَنا بخير لقد توقف عن النزف |
Mir geht's gut! Ist mir doch egal, was irgendeine Nutte sagt! | Open Subtitles | أنا بخير أنا لا أهتم بما تقوله بعض العاهرات |
- Du bist doch krank. Mir geht's gut... nur etwas schwindlig. | Open Subtitles | كلا , أشعر بخير , أعني العالم يدور قليلاً , لكنني أحبّ ذلك , إنها مثل الجولة |