| Jetzt weiß ich, wieso du mir hilfst. Wieso du mir glaubst. | Open Subtitles | عرفت الآن لماذا كنت تساعدني ولماذا تصدقني |
| Meine Tochter ist verschwunden, also ist es mir im Moment egal, ob du mir glaubst, oder was du mit mir machst, | Open Subtitles | ابنتي مفقودة لذا الآن لا أهتم ان كنت تصدقني , أو ما فعلته بي |
| Das Wichtige ist, dass du mir glaubst, wenn ich dir sage, dass ich nicht will, dass das Erbe deines Vaters ausgelöscht wird. | Open Subtitles | أهم شئ أن تصدقني عندما اقول لك أن لا أريد لإرث والد أن يموت |
| Es ist mir egal, ob du mir glaubst oder nicht. | Open Subtitles | تعرفين ، أنا لاافعل هذا للتاثير عليك لا يعنيني ان تصدقيني ام لا |
| Das ist komplizierter, es ist nicht wie du denkst und ich möchte, dass du mir glaubst. | Open Subtitles | انه اكثر تعقيداً من ذلك وانا أريدكِ أن تصدقيني |
| Danke, dass du mir glaubst, John. | Open Subtitles | شُكراً، لتصديقي. |
| Ich möchte, dass du mir glaubst, damit wir weitermachen können und unsere Leben leben können. | Open Subtitles | أريدك أن تصدقني ليتسنى لنا مواصلة الطريق ونعيش حياتنا |
| Es ist mir egal, ob du mir glaubst. Fahr einfach nur schneller. | Open Subtitles | لا أهتم إن كنتَ تصدقني فقط قُد بسرعة |
| Zeig mir, dass du mir glaubst. | Open Subtitles | . الآن ، دعني أرى أنك تصدقني |
| - Wie wäre es damit, daß du mir glaubst, Mann? | Open Subtitles | - ما رأيك في أن تصدقني يا رجل؟ |
| Nick mit dem Kopf, wenn du mir glaubst. | Open Subtitles | أوميء برأسك إن كنت تصدقني |
| Ich erwarte nicht, dass du mir glaubst. | Open Subtitles | لا أتوقع منك أن تصدقني. |
| Es spielt eine Rolle, John, ob du mir glaubst. | Open Subtitles | الأمر يهم، "جون"، لو أنك تصدقني |
| Sag mir nur bitte, dass du mir glaubst. | Open Subtitles | قل أنّك تصدقني فحسب. |
| Scott, sag, dass du mir glaubst. | Open Subtitles | قل أنك تصدقني يا (سكوت). |
| Sag, dass du mir glaubst. | Open Subtitles | قل أنك تصدقني. |
| Sag, dass du mir glaubst. | Open Subtitles | قل أنك تصدقني. |
| Pass auf, ob du es mir glaubst oder nicht, ich war immer ehrlich zu dir. | Open Subtitles | انظري , لو صدقيتي أو لم تصدقيني لقد كنت دائما صادقا معك |
| Ich wusste, dass du mir glaubst. Komm zu Daddy. | Open Subtitles | .أوه، عرفت بأنّك تصدقيني |
| Bitte sag mir, dass du mir glaubst. | Open Subtitles | من فضلك قولي أنكِ تصدقيني |
| Danke, dass du mir glaubst. Du bist ein wahrer Freund. | Open Subtitles | شكرا لتصديقي انت صديق حقيقي |