ويكيبيديا

    "mir oder" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أنا أو
        
    • بي أو
        
    • أنا أم
        
    • مني أو
        
    • لى أو
        
    • لي أو
        
    • بي أم
        
    • معي أو
        
    • منّي أو
        
    • معى أو
        
    • معي أم
        
    • مني او
        
    Liegt es an mir, oder macht dich der Dschungel so scharf? Open Subtitles انه فقط ,أنا أو هل الغابة تجعلك مثاره جنسيا؟
    Jeder, der irgendeine Bindung zu mir oder meinem Bruder hat, ist momentan in Gefahr. Open Subtitles أي أحد له صلة بي أو بأخي معرض للخطر الآن
    Wem steht das Hemd besser, mir oder Mickey? Open Subtitles حسناً. من يبدو أفضل في هذا القميص، أنا أم ميكي؟
    Ich weiß nicht, was er mit meinem Ring macht, und ich weiß nicht, was er von mir oder den Tragers will. Open Subtitles لا اعرف مالذي يفعله بخاتمي ومالذي يريده مني أو من تراغيس
    Sie erstatten nur mir oder dem Minister Bericht. Open Subtitles ستحضر نتائج التحقيق مباشرة لى أو إلى الوزير برايس فقط
    Wenn er Urlaub bekommt, kommt er sicher zu mir oder nach London, aber sollte er wider Erwarten herkommen, kümmern Sie sich ja um ihn. Open Subtitles إن حصل على إجازته فمن الأرجح سيأتي لي أو يبقى في لندن ولكن إن فوتّه وعاد إلى هنا أعلم بأنك ستعتنين به
    Traue mir oder nicht, aber ich bin kurz vor der Ernennung zum Vizepräsidenten. Open Subtitles وثقتِ بي أم لم تثقِ ولكن أنا على وشك إعتمادي كنائب للرئيس
    Sie redet nicht mit mir. Oder mit überhaupt jemandem, schätze ich. Open Subtitles إنها تأبى الحديث معي أو مع أيّ أحد حسبما أظن.
    Nein, natürlich nicht. Denn Sie hätten mir oder der Direktorin davon erzählt, richtig? Open Subtitles لا، لا، بالطبع لا، لأنّكَ كنتَ ستخبرني أنا أو آمرة السجن بذلك، أليس كذلك؟
    Versuch nie wieder... mir oder meiner Familie zu schaden. Open Subtitles لا تحاولي ابداً إيذائي أنا أو عائلتي مجدداً
    Ich bin nicht hier, um Spiele zu spielen, also entweder glauben Sie mir oder mich feuern. Open Subtitles لست هنا لممارسة ألاعيب، لذا إما أن تثق بي أو تطردني.
    Hatte es etwas mit mir oder Sam zu tun? Open Subtitles هل كان للأمر علاقة بي أو بـ سام؟
    Ist es wegen mir oder der toten Pixel? Open Subtitles بخصوصي أنا أم المربعات الميتة ؟
    - Links von mir oder von Ihnen? Open Subtitles - أتقصد يساري أنا أم يسارك أنت؟
    Als wir uns zuletzt unterhielten, dachte ich, Sie sähen weder einen Sinn in der Schule noch in mir oder irgendjemand anderem hier. Open Subtitles ،أتذكر من آخر حديث لنا أنك لم تري فائدة من المدرسة أو مني أو من أي أحد هنا
    Jetzt hör mal zu. Du näherst dich nie wieder mir oder meiner Familie. Open Subtitles أنصتي إلي، لا تقتربي مني أو من أسرتي مجدداً
    Die kommen nicht zu mir oder irgendjemanden andern, wenn sie etwas brauchen. Open Subtitles لم يحضروا لى أو لأي شخص أخر لأجل إحتياجتهم
    Ich weiß nicht, was mit mir oder deiner Mutter geschah, oder wie das Leben sich für dich veränderte. Open Subtitles لا أعلم ما قد حدث لى أو لأمك أة أن كيف حياتك تسير الآن
    Ich kann mir nicht vorstellen, dir, mir oder den Kindern könnte etwas zustoßen. Open Subtitles لأنني لا أعتقد أن أي شيء خطير سيحدث لي أو لك أو الأطفال
    Geben Sie sie mir oder schicken Sie mich zurück nach D.C. und erklären Sie dem Direktor den Grund dafür. Open Subtitles أرسلهم لي, أو أرسلني إلى واشنطن واشرح للمدير لماذا فعلتَ ذلك.
    Vertraust du mir oder nicht? Open Subtitles أتثقين بي أم لا؟
    Unterhalte dich mit mir oder du unterhältst dich draußen. Was sagst du dazu'? Open Subtitles هل تريدين ركلة معي أو سوف أركلك إلى الخارج ما رأيك في ذلك
    Es bedeutet, ich muss keine Angst mehr haben, dass jemand hinter mir oder meiner Frau her ist! Open Subtitles أعني لا يجب أن أخاف من شخص يقترب منّي أو من زوجتي!
    Kommen Sie von jetzt an zu mir oder meinem Dad. Open Subtitles من الآن فصاعداً, اذا كانت لديك مشكلة تحدث معى أو مع أبى, اتفقنا؟
    Die tun, was sie tun, mit mir oder ohne mich, oder? Open Subtitles سيفعلون ما يريدون فعله معي أم بدوني ، صحيح ؟
    Also du kannst mit mir Angst haben,... oder du kannst mit mir oder auf mich wütend sein. Open Subtitles لذا، يمكنك ان تكوني خائفة معي و يمكنك ان تغضبي مني او علي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد