Na ja, das Notebook hat gewackelt, als wir mit fünf G in die Kurve fuhren. | Open Subtitles | كايت : حسنا كنت منشغله بموازنة جهازي على الطريق بينما هو منشغل بخمس التفافات |
Also dachte ich, okay, beginne ich mit fünf. | TED | فقلت لنفسي .. سوف ابدأ بخمس مواد اساسية |
Und 5.000 Menschen mit fünf Fischen und zwei winzigen Broten gesättigt? | Open Subtitles | وتغذية 5000 شخص بخمسة أسماك صغيرة واثنين من الأرغفة الصغيرة جدا |
Mich mit fünf Töchtern und einem Leben in Armut zu segnen, ist ja in Ordnung. | Open Subtitles | باركتني بخمسة فتيات وحياةٌ من الفقر، لا بأس بذلك |
Gemeinsam mit fünf Staaten beschlagnahmen wir das Geld... | Open Subtitles | بالتعاون مع خمس حكومات أجنبية إتخذت الخطوات الضرورية لمصادرة تلك الحسابات |
Eine Woche später, taucht er mit fünf Kugeln in seiner Brust wieder auf, weil ihn jemand kaltblütig erschossen hat. | Open Subtitles | وبعد ذلك باسبوع نجده مع خمس رصاصات في صدره بسبب ان احدهم اطلق عليه النار بدم بارد |
Das bin ich mit fünf Jahren vor dem Krankenhaus. | TED | هذه انا أمام تلك المستشفى وأنا في الخامسة |
Früher lebte ich mit fünf Leuten zusammen in einem Haus in Palo Alto und lebte von dem, das sie mir übrig ließen und dann hatte ich plötzlich all diese Dinge und Möglichkeiten. | TED | وانتقلت من العيش في بيت مع خمسة أشخاص في بالو ألتو والعيش على بقايا طعامهم، إلى فجأة إمتلاك كل الموارد. |
Ich lag mit fünf Stück in Beinen und Magen da. | Open Subtitles | لقد تركونى هناك بخمس رصاصات فى قدمى ومعدتى |
Wenn Sie das nicht mit fünf erledigen, sind Sie ein blutspritzendes Opfer. | Open Subtitles | إن كنت لم تستطع إنهاء المهمّة بخمس طلقات، إذن ستصبح فريسةً للطلقات المعاكسة، |
Wenn Sie das nicht mit fünf erledigen, sind Sie ein blutspritzendes Opfer. | Open Subtitles | إن كنت لم تستطع إنهاء المهمّة بخمس طلقات، إذن ستصبح فريسةً للطلقات المعاكسة، |
Was, konntest du nicht mit fünf echten Sachen herauskommen? | Open Subtitles | ماذا، ألا تستطيع أن تأتي بخمسة أشياء حقيقية؟ |
Hm! Diese Baby war einer mit fünf Knöpfen, aber ich habe einen Knopf entfernt. | Open Subtitles | هذه الكنزة كانت بخمسة ازرار لكني أزلت زراً |
Ich will noch mit fünf Leuten sprechen, dich eingeschlossen. | Open Subtitles | وبقي علي أن ألتقي بخمسة أشخاص وأنت من ضمنهم |
Soll das Kind mit fünf anderen in irgendeinem Loch leben? | Open Subtitles | اتريد من ذلك الطفل العيش في حفره مع خمس أشخاص آخرين؟ |
Messerkampf mit fünf katholischen Schulmädchen, wegen eines Slushies. | Open Subtitles | معركة سكينة مع خمس كاثوليكيات فتيات على مشروب اذا لم تريدوا |
Ich meine, du hast den Rekord gehalten, mit fünf Jahren, in denen du dachtest, Oliver sei tot. | Open Subtitles | يعني أنت عقد السجل مع خمس سنوات التفكير أوليفر كان ميتا، لذلك. |
mit fünf Jahren redete ich mir ein ganzes Jahr lang ein, meine Mama sei eine Appaloosa-Stute. | Open Subtitles | عندما كنت في الخامسة ولمدة سنة كاملة كنت أتظاهر أن أمي هى جنية |
Schon mit fünf hätte ich einen besseren gebaut. | Open Subtitles | كان يُمكن أن اصنع روبوت أفضل حينما كنتُ في الخامسة من عُمري. |
Als ihr um euer Leben rennt, erreicht ihr einen bekannten Raum mit fünf Abzweigungen, darunter die zu dem Altar und die, die nach draußen führt. | TED | هربتم بحياتكم وصلتم إلى غرفة مررتم بها من قبل مع خمسة مداخل تتضمن مدخل يؤدي للهيكل والآخرللعودة للخارج |
Ein Wort mit fünf Buchstaben. Der letzte Satz einer Sonate. - Rondo. | Open Subtitles | كلمة من خمس كلمات، الحركة الأخيرة من سوناتا. |
Aber als wir im Flughafen von Lissabon waren, auf dem Weg nach England, sah diese Frau meine Mutter dieses Kleid tragen, das so oft gewaschen worden war, dass man praktisch durchsehen konnte, mit fünf wirklich hungrig aussehenden Kindern, sie kam herüber und fragte, was passiert war. | TED | ولكن عندما وصلنا إلى لشبونة، في المطار، ونحن في الطريق إلى إنجلترا، وكانت هناك تلك المرأة، التي لمحت أمي في الفستان الذي قد غُسل مراراً وتكراراً، لدرجة أنه أصبح شفافاً، ومعها خمس أطفال يبدو عليهم الجوع، فأتت إلينا وسألت والدتي عن الذي حدث، |