ويكيبيديا

    "mit kindern" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مع الأطفال
        
    • بالأطفال
        
    • عن الأطفال
        
    • مع الاطفال
        
    • مع أطفال
        
    • معاملة الأطفال
        
    • مع الأولاد
        
    • مع الصغار
        
    • لديهم أطفال
        
    • على الطلاب
        
    • أطفالاً
        
    Ein großer Kinderbuch-Verleger sagte ironischer-weise dass sie nicht mit Kindern arbeiten. TED وقد قالت إحدى دور النشر للأطفال أنها لاتتعامل مع الأطفال
    Unsere Organisation arbeitet mit... sterbenden Kindern, nicht mit Kindern mit dem Down-Syndrom. Open Subtitles منظمتنا تعمل مع الأطفال الذي يحتضرون ليس الأطفال المصابين، بمتلازمة داون
    Das Zitat und das, was Kunst bedeudet, zumindest die Kunst der Literatur, verstand ich durch die Arbeit mit Kindern. TED والشيء الذي جعلني افهم هذا الاقتباس وفهم ما هو الفن، او على الأقل فن الخيال، هو العمل مع الأطفال.
    Ob Sie wussten, dass diese Gebäude voll mit Kindern waren, oder nicht, wie sie behaupten. Open Subtitles عما إذا كانو علموا بأن تلك المباني مليئة بالأطفال أو لا , كما يدعون
    Wir haben Ratespiele mit Kindern überall auf der Welt gespielt. TED وأننا كنا نلعبُ ألعاب التخمين والتحزير مع الأطفال في جميع أنحاء العالم.
    Wie sieht es bei Sozialarbeitern und Kinderschutz-Anwälten aus, die täglich mit Kindern zu tun haben? TED الآن، ماذا عن العاملين الإجتماعيين والمحاميين في مجال حماية الأطفال، الذين يتعاملون مع الأطفال على أساس يومي؟
    Ich habe Kinderliteratur studiert, weil ich mit Kindern und Büchern arbeiten wollte. TED لقد درستُ أدب الأطفال لأنني كنت سأعملُ مع الأطفال والكتب.
    Wir müssen dieses ganze Denkmuster mit Kindern und Essen ändern. TED نحن حقا بحاجة الى التغيير كل هذا النموذج مع الأطفال والغذاء
    Das gibt es auf meiner Webseite auf Englisch und Spanisch, und es ist eine Visualisierung, um mit Kindern über Essen zu reden. TED هذا متوفر على موقعي باللغة الانجليزية والأسبانية وهي طريقة مرئية للتحدث مع الأطفال عن الغذاء
    Ich arbeite viel mit Kindern. Das hier sind Kinder aus Harlem, mit denen ich arbeite. TED أعمل مع الأطفال كثيراً , هؤلاء هم الأطفال الذين أعمل معهم في هارلم
    Wir befragten auch Fokusgruppen von Leuten, die jeden Tag Umgang mit Kindern hatten, wie z.B. Spielplatzaufseher. Wir redeten mit ihnen, bestätigten einige Hypothesen, stießen auf einige wichtige Fragen über geschlechtsspezifische Unterschiede beim Spielen. TED كما قمان بتخصيص مجموعة من الأشخاص الذين كانوا مع الأطفال بشكل يومي كالمشرفين على ساحة اللعب، يتحدثون إليهم، تأكيداً بعض الفرضيات، وتحديد بعض التساؤلات الجادة حول إختلاف نوع الجنس ونمط اللعب.
    Und Dr. P. trug immer sehr bunte Fliegen und war für die Arbeit mit Kindern einfach wie geschaffen. TED كان يلبس الدكتور بي ربطات عنق ملونة وكان يحسن التصرف مع الأطفال كثيرا
    Die beste Zusammenarbeit ist natürlich mit Kindern. TED التعاون الأمثل، بالطبع، كان مع الأطفال.
    Peter Pan flog mit Kindern, Lois. In einem Märchen. Open Subtitles بيتر بان يطير مع الأطفال يا لويس في قصص الجن
    Ich wollte schon immer mit Kindern arbeiten. Open Subtitles أظن أننى أرغب فى العمل مع الأطفال دوماً.
    Ja, das geht. mit Kindern dürft ihr reden. Open Subtitles أجل, لابأس بهذا يمكنكم التحدث مع الأطفال
    Du hättest vielleicht gut mit Kindern umgehen können. Open Subtitles مضحك .. لربما كنت تحسن التعامل مع الأطفال
    Er bemalte die Wände und die Maschine, und er schulte die Bediener mit Hilfe von Leuten um, die sich mit Kindern auskennen, wie z.B. Leute vom Kindermuseum. TED قام بطلاء الجدران وطلاء الآلة، وإعاد تدريب القائمين على الآلة بواسطة أناس يعرفون عن الأطفال مثل القيّمين على متاحف الأطفال.
    Wir hörten du arbeitest mit Kindern und ehemaligen Stahlarbeitern, und wir würden deinen Wunsch ein neues Gebäude zu bauen gerne unterstützen. TED سمعنا عن عملك مع الاطفال و عمال الصلب السابقين، ونحن نميل الى الرغبة في دعم رغبتك في بناء مبنى جديد.
    Denn den Großteil meines Erwachsenenlebens habe ich mit Kindern gearbeitet. Ich nenne sie Teenager mit Knarren. TED لأني قضيت معظم حياتي عندما كنت شاباً، عملت مع أطفال صغار، أعتبرهم مراهقين بالنسبة للسلاح.
    Du konntest immer gut mit Kindern, aber letztendlich werden sie erwachsen. Open Subtitles لطالما أحسنتَ معاملة الأطفال ولكنّهم يكبرون في النهاية
    Das ist deine besondere Art, mit Kindern umzugehen? Du kaufst sie? Open Subtitles هذه طريقتك المميزة في التعامل مع الأولاد ، تدفع لها المال ؟
    Ich wette, Sie können auch wirklich gut mit Kindern. Open Subtitles أراهن أنّك بارعة في التعامل مع الصغار أيضاً
    Ich beneide meine Freunde mit Kindern nicht. Open Subtitles إنني لا أحسد أي من أصدقائي الذين لديهم أطفال
    Hier ist also der Rat des Beraters: Erstens: Verschwendet eure Zeit nicht mit Kindern, die die Prüfung bestehen werden, egal was ihr tut. TED وكانت نصيحة المستشار حينها الاولى .. لا تهدروا الوقت على الطلاب الذين سوف ينجحون دون مساعدتكم
    Wenn Sie Ihre Klappe aufmachen, war's das mit Kindern. Open Subtitles إذا فمّك الكبير بشأن هذا، لن يكون لديك أطفالاً بعد الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد