He! Weißt du, Mit wem du da redest? Der Mann ist Rocco Dillon. | Open Subtitles | يا صاح ألا تعلم إلى من تتحدث أنه روكو ديلون |
Denk lieber dran, Mit wem du hier redest, bevor du noch ein verficktes Wort sagst. | Open Subtitles | تذكر إلى من تتحدّث قبل أن تتفوّه بكلمة أخرى |
Mit wem muss ich sprechen, um Zugang zum Umkleideraum der Jungs zu bekommen? | Open Subtitles | الى من أحتاج أن أتكلم بخصوص الدخول الى غرفة الأولاد ؟ |
Aber ich muss aufpassen, Mit wem ich mich ins Bett lege. | Open Subtitles | ولكن عليّ أن أتوخّى الحذر بشأن اختياري لمن أتعامل معه |
Was glaubst du eigentlich, Mit wem du sprichst? | Open Subtitles | الآن، من الذي سمح لك بأن تتحدث بمثل تلك الطريقة؟ |
Es ist eine besondere soziale Norm, die besagt, Mit wem wir in Beziehung treten können und Mit wem wir das besser nicht tun. | TED | لكنها نوعية خاصة من القواعد الإجتماعية, لأنها قاعدة إجتماعية تريد أن تخبرنا بمن نستطيع أن نألفه ومن لا يجب أن نألفه. |
Warum erinnern sie sich nicht einfach, Mit wem sie hier reden, für wen ich arbeite? | Open Subtitles | لم لا تذكر إلى من تتحدث و لحساب من أعمل؟ |
Vielleicht finden wir was, wenn wir wissen, Mit wem er telefoniert hat. | Open Subtitles | معرفة إلى من كان يتحدث ربما ذلك يخبرنا بشيء |
Bonjour, Hotel George V, Mit wem darf ich Sie verbinden? | Open Subtitles | صباح الخير, فندق جورج في إلى من أوجه اتصالك؟ |
Nein! Du weißt eindeutig nicht, Mit wem du redest, | Open Subtitles | بالتأكيد أنتِ لا تعرفين إلى من تتحدّثين إليه |
Ich will wissen, Mit wem er gesprochen hat kurz bevor er starb. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إلى من كان يتحدّث قبل وفاته. |
- Mit wem sprichst du noch so spät? | Open Subtitles | هاي ، إلى من تتحدثين في هذا الوقت المتأخر ؟ |
- Sie haben mich reingelegt. - Sieh dir an, Mit wem sie arbeiten mussten. | Open Subtitles | جعلوا مني أحمق - انظر الى من يجب عليهم العمل معه |
Rufen Sie Jack an. Hier George Mason. Mit wem spreche ich, bitte? | Open Subtitles | اتصلى بجاك ، انا جوج ميسون الى من اتحدث |
Eizellen sind sehr teuer in der Herstellung, also ist es für Weibchen sinnvoll, sehr wählerisch dabei zu sein, Mit wem sie diese teilt. | TED | البويضات انتاجها غالي جدًا لذلك منطقي جدًا ان تكون الأنثى إنتقائية لمن ستشارك معه البويضات. |
Die Männchen sind sehr wählerisch, Mit wem sie sich paaren, weil sie bei der Paarung nicht nur ihr Sperma abgeben, sie geben dem Weibchen auch ein sogenanntes Brautgeschenk. | TED | تكون الذكور انتقائية جدًا لمن تتزاوج معها. لأنها لا تنقل إليها سائلها المنوي فقط، بل تعطي للأنثى ما يعرف بهدية الزواج. |
Wisst ihr, Mit wem ihr es zu tun habt, in Zelle vier im neunten Stock? | Open Subtitles | أتعلم من الذي تتحرش به في زنزانة رقم 4 في الدور التاسع؟ |
Sie steuern, Mit wem sich Nervenzellen zusammenschließen. | TED | وهي التي تتحكم بمن ترتبط به خلايا النظام العصبي. |
Hör zu, du weißt nicht, Mit wem du es hier zu tun hast. | Open Subtitles | اسمع... ربّما تظنّ أنّك تعرف مَن الذي تواجهه، لكنّك لا تعرف |
Wissen, wie eine Person einzuschätzen ist, wie und wann man agieren muss, kurz: Mit wem man sich anlegen sollte, und Mit wem nicht. | Open Subtitles | معرفة كيفية التعامل مع البشر بشكل صحيح معرفة كم ومتى يتحرّك البشر باختصار معرفة مع من تعبث ومع من لا تعبث |
Gütiger Himmel, Mann. Wissen Sie, Mit wem Sie sprechen? | Open Subtitles | بِحق المسيح, يا رجل هل تعلم إلى مَن تتحدث؟ |
Das ist mir scheißegal Mit wem du redest, solange du mit jemandem sprichst. | Open Subtitles | لا أكترث لمَن تتكلّم معه طالما تتكلّم مع أحد |
Ja, mein Herr, Hotel Regina, Paris. Mit wem darf ich Sie verbinden? | Open Subtitles | نعم، سيدي فندق ريجينا ـ باريس، لمن أوجه اتصالك؟ |
Sie müssen sofort Cerebro anhalten. Mit wem redest du? | Open Subtitles | يجب أن توقف سيريبرو الآن - إلي من تتكلمين ؟ |
- Mit wem redest du eigentlich? | Open Subtitles | الي من أنت تتحدث؟ لقد تذوقت باقي الكاكاو ولكن هذا الافضل |
Er wollte uns nicht sagen, wohin und Mit wem er weggegangen war, und wir haben ihm eine Strafe auferlegt. | Open Subtitles | و قد رفض إخبارنا عن مكانه أو بصحبة من |
Sieh an, Mit wem ich hier rede. Warst du Medizinerin in der Vorschule? | Open Subtitles | انظروا مع مَنْ اتحدث هل درست الطب في مرحلة ماقبل المدرسة؟ |