ويكيبيديا

    "mitleid mit" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بالأسى
        
    • تشفق
        
    • بالأسف
        
    • شفقة
        
    • الشفقة
        
    • بالشفقة
        
    • إشفقوا
        
    • أشفق
        
    • لحالي
        
    • التعاطف مع
        
    Nein, du darfst kein Mitleid mit dir selbst haben, nicht jetzt. Open Subtitles كلا، ليس مسموحاً لك الشعور بالأسى على نفسك ليس الآن
    Du hast immer Mitleid mit allen, das ist dein Problem. Open Subtitles أنت تَشْعرُ بالأسى على الناسِ دائماً، تلك مشكلتُكِ.
    "Ich werde dies hinnehmen und beten, dass eine freundliche Seele Mitleid mit meiner Tochter hat und sie in einem sicheren Heim aufzieht. Open Subtitles أن أتقبَّل هذا و أُصلِّي للروح الرحيمة أن تشفق على ابنتي و تبعثها في منزل آمن
    Du hast nur Mitleid mit mir. Open Subtitles جل مافي الأمر أنك تشفق علي ولكنك لاتحبني
    In New York ertappe ich mich oft dabei, dass ich in Kinderwagen schaue und ein wenig Mitleid mit den Knirpsen empfinde, TED واقع الأمر ، في نيويورك ، وغالبا ما اتلبس بالنظر في عربات الأطفال واشعر بالأسف قليلا لتلك الفكرة،
    Er soll leiden, wenn er Mitleid mit dem Opfer empfindet. Das ist seine Strafe. Open Subtitles هذا هو عقابه، دعه يعاني لو كان بقلبه شفقة على الضحية
    Teufelsweib, sie hofft, dass du Mitleid mit ihr hast. Open Subtitles . إنها تريد إثارة الشفقة عليها . إنه علي الذي لا يشفق عليها
    Armes, unwissendes Mädchen. Ich hatte Mitleid mit ihr. Open Subtitles الفتاة المسكينة الجاهلة ,كنت اشعر بالشفقة عليها
    Man sieht dich in dem Rollstuhl und bekommt Mitleid mit dir. Open Subtitles أعني أنهم يرونك على هذا الكرسي المتحرك ..و سيشعرون بالأسى نحوكِ
    Er wollte mich dazu bringen, wieder zu ihm zurückzukehren, und er hat diese Tabletten geschluckt, damit ich Mitleid mit ihm habe. Open Subtitles كان يحاول أن يؤثر علي لأعود إليه وابتلع تلك الحبوب آملأً أن أشعر بالأسى عليه
    Ich hatte gewöhnlich Mitleid mit ihr wegen dem Tragen des Kopftuches. Open Subtitles كنتُ أشعر بالأسى لحالها وهي ترتدي غطاء الرأس ذاك
    Ein Abenteurer, den das Glück verlassen hat, und die wunderschöne Frau, die Mitleid mit ihm hat. Open Subtitles رجال تخلى عنهم الحظ وسيدات لطيفات تشفق عليهم
    Nein, aber ich habe keine drei Jahre, um das Gatter dazu zu bringen, Mitleid mit mir zu haben. Open Subtitles لا، لكني لا أملك ثلاث سنوات لأجعل البوابة تشفق علي
    Nett von lhnen, dass Sie Mitleid mit einem unausstehlichen Krüppel haben. Open Subtitles أمر طيب منك أن تشفق على مقعد كريه مثلي
    Was mich wirklich betroffen machte: Sie hatte Mitleid mit mir, bevor sie mich überhaupt gesehen hatte. TED ما أدهشني هو هذا : قالت إنها شعرت بالأسف لي حتى قبل أن تقابلني.
    Ich sollte sie aussetzen, aber ich habe Mitleid mit ihr. Open Subtitles ،إنها عديمة الجدوى, سوف أطردها لكن أشعر بالأسف إتجاهها
    Gott ist mein Zeuge. Eher friert die Hölle zu, als dass ich noch ein Mal Mitleid mit dir habe! Open Subtitles لن أشعر بالأسف من أجلك ثانيةً حتى إن انطبقت السماء على الأرض، و كفى بالله شهيداً
    Wir haben Mitleid mit denen in der Not. Open Subtitles لسنا أكثر شفقة ً من أجل أولئك الذين يعيشون فى البؤس.
    Du hast nicht mehr Mitleid mit einem Mann als ein Pack hungriger Wölfe. Open Subtitles ليس لديك شفقة على رجل أكثر من رزمة ذئابٍ جائعة.
    - Motiv oder nicht - dann steh ich blöd da und sie haben Mitleid mit deinem armen missbrauchten Jungen. Open Subtitles وإن قدمته أنا, سواء كانَ دليل إدانة أم لا فسوفَ يكون وضعى سيئاً وتكسب أنتَ الشفقة لفتاك المسكين
    Hattest du kein Mitleid mit dem Reh, als du es erlegt hast? Open Subtitles أشعرت بالشفقة تجاه ذلك الغزال عندما أطلقت عليه النار؟
    Habt Mitleid mit ihm. Open Subtitles إشفقوا عليه
    Schon als ich Sie zum ersten Mal sah, habe ich Mitleid mit Ihnen gehabt. Open Subtitles أعرف كل ذلك وأنا أشفق عليكِ منذ أول يوم رأيتكِ
    Beten wir, dass er Mitleid mit mir hat. Open Subtitles دعنا نَصلّي بأنّه يَأْسفُ لحالي.
    Du hast Mitleid mit Kiira, bist aber überglucklich? Open Subtitles كأنك تحاولين التعاطف مع "كيرا". لكنك الآن متحمسة جداً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد