Und ich weiß, es ist weit nach Mittagszeit, aber ich liebe dich. | Open Subtitles | وأنا أعرف بأنّ وقت الغداء مضى، لكنّي أحبّكِ. ويوماً بعد يوم |
Mit dem Inhalt, die Büros während der Mittagszeit zu verschließen. | Open Subtitles | توصى بأن مكاتب السفارة تبقى مغلقة خلال ساعة الغداء |
Die Mittagszeit ist fast vorbei und bis zum Abend habt ihr zu, oder? | Open Subtitles | إذاً، فترة الغداء تنتهي، وأنتِ لا تزالين تعملين حتى العشاء، صحيح؟ |
Meistens während der Mittagszeit und den Freistunden. | Open Subtitles | تقريباً أثناء الغذاء وغرفة تحضير الدروس. |
Um die Mittagszeit war es eng, aber die glitzernden Lichter von LA entschädigen dafür. | Open Subtitles | لقد ساء الأمر عند الظهيرة لكن وميض الضوء عند الغروب جدير بالإهتمام |
Weil es noch nicht Mittagszeit ist. Und du machst die Pyramide kaputt. | Open Subtitles | لأنه ليس وقت الغداء الآن وأنت تفسد ترتيبي |
Zur Mittagszeit konnte ich erfreut feststellen, dass drei Schilling und sechs Pence zufällig auf dem Kaminsims vergessen worden waren. | Open Subtitles | في وقت الغداء لاحظت وجود 3 شلنات و 6 بنسات وضعت على رف الموقد. |
Denn ich sah zur Mittagszeit den Wäschereiwagen vor ihrem Haus stehen. Die Wäsche kommt immer dienstags. | Open Subtitles | توقفت عند منزلها في وقت الغداء والملابس تصل يوم الثلاثاء دوماً |
Wir schließen nach der Mittagszeit und machen von allem Inventur. | Open Subtitles | أغلق بعد الغداء وقم بالجرد عن كل منتجاتنا |
Die Explosion ereignete sich während der Mittagszeit, und kostete 5 Menschen das Leben, verletzte Dutzende, und legte die U-Bahn-Linie still. | Open Subtitles | وقعَ الانفجار خلال ساعة الغداء المزدحمة. وقتلَ خمسة أشخاص و جرِحَ العشرات، وتم إغلاق خط مترو الأنفاق. |
Am darauffolgenden Freitag, ungefähr kurz nach der Mittagszeit, begann sich das Arbeitstempo zu verlangsamen. | Open Subtitles | نهار الجمعة القادم بعد الغداء مباشرةً وتيرة العمل بدأت تنخفض |
Dort ist Mittagszeit. Sie ist vielleicht außer Haus. | Open Subtitles | إنّه وقت الغداء هناك على الأرجح تكون خارج البيت |
Mittagszeit, du bist in fünf Minuten dran. | Open Subtitles | ماذا هناك؟ وقت الغداء.. سيحين وقتك بعد خمسة دقائق |
Soldat Boris schreibt: "Okay, Montag gegen Mittag." Ist Montag zur Mittagszeit okay? | Open Subtitles | يقول الجندي بوريس موافق، الاثنين وقت الغداء. موافق، الاثنين الغداء؟ |
Es wird um die Mittagszeit ablaufen, also sollten die Gänge ziemlich leer sein. | Open Subtitles | هذا سيكون في خلال ساعة الغداء لذلك سيكون الطابق فارغ إلى حدِ ما |
Zur Mittagszeit Sport mit einem Freund. | TED | أمارس الرياضة مع صديق في وقت الغداء. |
Ihr wisst aber, dass in diesen Läden auch während der Mittagszeit viel los ist. | Open Subtitles | أتعلم ، تلك الأماكن تقوم بأعمال كبيرة أثناء الغذاء ايضاً |
Okay. Einer war, äh, um die Mittagszeit. | Open Subtitles | حسناً، واحده حدثت في وقت الغذاء |
Aber es war Mittagszeit. | Open Subtitles | ولكنه كان موعد الغذاء - إنه ليس الليل - |
Zur Mittagszeit spien sie Wasser. | Open Subtitles | التي كانت تتدفق المياه منها بشكل رائع وقت الظهيرة |
Am Tag, bevor du lossegelst, machst du einen Kreis um den Punkt, an dem der Schatten zur Mittagszeit am kürzesten ist. | Open Subtitles | قبل يوم من الأبحار تضع علامة دائرة حول المؤشر. حينما الظل يكون بأقصر حالاته بحلول الظهيرة. |