"mittagszeit" - Traduction Allemand en Arabe

    • الغداء
        
    • الغذاء
        
    • الظهيرة
        
    Und ich weiß, es ist weit nach Mittagszeit, aber ich liebe dich. Open Subtitles وأنا أعرف بأنّ وقت الغداء مضى، لكنّي أحبّكِ. ويوماً بعد يوم
    Mit dem Inhalt, die Büros während der Mittagszeit zu verschließen. Open Subtitles توصى بأن مكاتب السفارة تبقى مغلقة خلال ساعة الغداء
    Die Mittagszeit ist fast vorbei und bis zum Abend habt ihr zu, oder? Open Subtitles إذاً، فترة الغداء تنتهي، وأنتِ لا تزالين تعملين حتى العشاء، صحيح؟
    Meistens während der Mittagszeit und den Freistunden. Open Subtitles تقريباً أثناء الغذاء وغرفة تحضير الدروس.
    Um die Mittagszeit war es eng, aber die glitzernden Lichter von LA entschädigen dafür. Open Subtitles لقد ساء الأمر عند الظهيرة لكن وميض الضوء عند الغروب جدير بالإهتمام
    Weil es noch nicht Mittagszeit ist. Und du machst die Pyramide kaputt. Open Subtitles لأنه ليس وقت الغداء الآن وأنت تفسد ترتيبي
    Zur Mittagszeit konnte ich erfreut feststellen, dass drei Schilling und sechs Pence zufällig auf dem Kaminsims vergessen worden waren. Open Subtitles في وقت الغداء لاحظت وجود 3 شلنات و 6 بنسات وضعت على رف الموقد.
    Denn ich sah zur Mittagszeit den Wäschereiwagen vor ihrem Haus stehen. Die Wäsche kommt immer dienstags. Open Subtitles توقفت عند منزلها في وقت الغداء والملابس تصل يوم الثلاثاء دوماً
    Wir schließen nach der Mittagszeit und machen von allem Inventur. Open Subtitles أغلق بعد الغداء وقم بالجرد عن كل منتجاتنا
    Die Explosion ereignete sich während der Mittagszeit, und kostete 5 Menschen das Leben, verletzte Dutzende, und legte die U-Bahn-Linie still. Open Subtitles وقعَ الانفجار خلال ساعة الغداء المزدحمة. وقتلَ خمسة أشخاص و جرِحَ العشرات، وتم إغلاق خط مترو الأنفاق.
    Am darauffolgenden Freitag, ungefähr kurz nach der Mittagszeit, begann sich das Arbeitstempo zu verlangsamen. Open Subtitles نهار الجمعة القادم بعد الغداء مباشرةً وتيرة العمل بدأت تنخفض
    Dort ist Mittagszeit. Sie ist vielleicht außer Haus. Open Subtitles إنّه وقت الغداء هناك على الأرجح تكون خارج البيت
    Mittagszeit, du bist in fünf Minuten dran. Open Subtitles ماذا هناك؟ وقت الغداء.. سيحين وقتك بعد خمسة دقائق
    Soldat Boris schreibt: "Okay, Montag gegen Mittag." Ist Montag zur Mittagszeit okay? Open Subtitles يقول الجندي بوريس موافق، الاثنين وقت الغداء. موافق، الاثنين الغداء؟
    Es wird um die Mittagszeit ablaufen, also sollten die Gänge ziemlich leer sein. Open Subtitles هذا سيكون في خلال ساعة الغداء لذلك سيكون الطابق فارغ إلى حدِ ما
    Zur Mittagszeit Sport mit einem Freund. TED أمارس الرياضة مع صديق في وقت الغداء.
    Ihr wisst aber, dass in diesen Läden auch während der Mittagszeit viel los ist. Open Subtitles أتعلم ، تلك الأماكن تقوم بأعمال كبيرة أثناء الغذاء ايضاً
    Okay. Einer war, äh, um die Mittagszeit. Open Subtitles حسناً، واحده حدثت في وقت الغذاء
    Aber es war Mittagszeit. Open Subtitles ولكنه كان موعد الغذاء - إنه ليس الليل -
    Zur Mittagszeit spien sie Wasser. Open Subtitles التي كانت تتدفق المياه منها بشكل رائع وقت الظهيرة
    Am Tag, bevor du lossegelst, machst du einen Kreis um den Punkt, an dem der Schatten zur Mittagszeit am kürzesten ist. Open Subtitles قبل يوم من الأبحار تضع علامة دائرة حول المؤشر. حينما الظل يكون بأقصر حالاته بحلول الظهيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus