Eine langhaarige, weiße Katze mitten im Wald ist zum frühen Tod verurteilt. | Open Subtitles | ولادة قطة بيضاء ذات شعر طويل في غابة هو أمر يشبه الموت مبكرا |
Kein Problem. Als wären wir mitten im Wald. | Open Subtitles | طبعا ليست مشكلة لسنا في غابة |
Er wohnt mitten im Wald, und niemand wohnt in seiner Nähe. | Open Subtitles | يعيش في وسط الغابات ولا أحد حوله لأميال |
Uns mitten im Wald wegen einer mageren Spur die Eier abfrieren? | Open Subtitles | نتجمد من البرد في وسط الغابة من أجل دليلٍ ضعيف؟ |
Aber mitten im Wald war das Pfefferkuchenhaus der Hexe. | Open Subtitles | و في وسط الغابة بالضبط كان يوجد بيت الساحرة من كعكة الزنجبيل |
Wieso sollten die Serben so viel Geld dafür ausgeben, mitten im Wald den Strom abzustellen? | Open Subtitles | هل لديك فكره لماذا يريد الصرب ان يدفعواكلهذاالمال... لاغلاق الطاقه فى منتصف الغابه |
- Na ja, am Arsch der Welt und mitten im Wald. | Open Subtitles | حسنا ,انها تقع بنهاية مسدودة في وسط الغابة. |
Die, wo schlimme Dinge mit Menschen passieren, die mitten im Wald sind. | Open Subtitles | النوع الذي تحدث فيه الأشياء السيئة للناس في وسط الغابة |
Bei meinem Abschluss hätte ich nie gedacht, dass ich mal so ein Camp mitten im Wald leite, aber jetzt bin ich hier. | Open Subtitles | حين تخرجت لم أتخيل نفسي أدير مأوى في وسط الغابة ولكن ها أنذا الآن أفعل ذلك |
Wir sind weit draußen, mitten im Wald. | Open Subtitles | آه، جن، هيا، نحن كل مخرج في وسط الغابة. |
Wissen Sie, warum die Serben so viel Geld ausgeben, um mitten im Wald den Saft abzudrehen? | Open Subtitles | هل لديك اى فكره لماذا يصرف الصرب كلهذاالمال... لقطع الطاقه فى منتصف الغابه |