"mitten im wald" - Translation from German to Arabic

    • في غابة
        
    • في وسط الغابات
        
    • في وسط الغابة
        
    • فى منتصف الغابه
        
    Eine langhaarige, weiße Katze mitten im Wald ist zum frühen Tod verurteilt. Open Subtitles ولادة قطة بيضاء ذات شعر طويل في غابة هو أمر يشبه الموت مبكرا
    Kein Problem. Als wären wir mitten im Wald. Open Subtitles طبعا ليست مشكلة لسنا في غابة
    Er wohnt mitten im Wald, und niemand wohnt in seiner Nähe. Open Subtitles يعيش في وسط الغابات ولا أحد حوله لأميال
    Uns mitten im Wald wegen einer mageren Spur die Eier abfrieren? Open Subtitles نتجمد من البرد في وسط الغابة من أجل دليلٍ ضعيف؟
    Aber mitten im Wald war das Pfefferkuchenhaus der Hexe. Open Subtitles و في وسط الغابة بالضبط كان يوجد بيت الساحرة من كعكة الزنجبيل
    Wieso sollten die Serben so viel Geld dafür ausgeben, mitten im Wald den Strom abzustellen? Open Subtitles هل لديك فكره لماذا يريد الصرب ان يدفعواكلهذاالمال... لاغلاق الطاقه فى منتصف الغابه
    - Na ja, am Arsch der Welt und mitten im Wald. Open Subtitles حسنا ,انها تقع بنهاية مسدودة في وسط الغابة.
    Die, wo schlimme Dinge mit Menschen passieren, die mitten im Wald sind. Open Subtitles النوع الذي تحدث فيه الأشياء السيئة للناس في وسط الغابة
    Bei meinem Abschluss hätte ich nie gedacht, dass ich mal so ein Camp mitten im Wald leite, aber jetzt bin ich hier. Open Subtitles حين تخرجت لم أتخيل نفسي أدير مأوى في وسط الغابة ولكن ها أنذا الآن أفعل ذلك
    Wir sind weit draußen, mitten im Wald. Open Subtitles آه، جن، هيا، نحن كل مخرج في وسط الغابة.
    Wissen Sie, warum die Serben so viel Geld ausgeben, um mitten im Wald den Saft abzudrehen? Open Subtitles هل لديك اى فكره لماذا يصرف الصرب كلهذاالمال... لقطع الطاقه فى منتصف الغابه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more