"mitternacht" - ترجمة من ألماني إلى عربي
-
بمنتصف الليل
-
منتصف الليل
-
لمنتصف
-
مُنتصف الليل
-
منتصف الليلِ
-
منتصف اللّيل
-
منتصف ليلة
-
منتصف الليلة
-
منتصف ليل
-
عشية
-
منتصف هذه الليلة
-
منتصفِ
-
بعد منتصف
-
نصف الليل
-
إنه منتصف
Folgen sie uns auf der Streifenroute, sind sie Mitternacht am Fluss. | Open Subtitles | إذا سلّكوا طريق الدوريّة المعتاد، سيصلوا إلى النهر بمنتصف الليل. |
Sie muss sich um Mitternacht für ihren 1. Auftritt fertig machen. | Open Subtitles | أعتقد أن عليها أن ترتدي ملابسها، أو تخلعها، لذلك العرض الأول بمنتصف الليل |
Im Spaß versuche ich zu erklären, dass es um Mitternacht geschah, sehen Sie, als wir geschlafen haben. Doch es war Mitternacht vor 15 Jahren. | TED | عندما أمزح، أحاول وأشرح ان هذا قد حدث منتصف الليل، بينما كنا نائمين، لكنه قد حدث منتصف الليل قبل 15 عاماً مضت. |
Wir hatten noch 10 Minuten und der Pastor rief uns nach vorne zum Altar, denn er wollte beten, wenn es Mitternacht schlug. | TED | لدينا عشرة دقائق متبقية، وقد دعانا قسيسي من المقاعد وحتى المذبح لأنه أراد أن تقام الصلاة عندما يحل منتصف الليل. |
Ich ruf dich sofort an. Ein Imbiss um Mitternacht wäre nett. | Open Subtitles | أنا هرن الجرس حالما يمكنني وجبة خفيفة لمنتصف الليل قَدْ تَكُونُ الشيء المطلوب. |
- Mütter, die Schlangenkinder gebaren. Menschen, die sich um Mitternacht in Wölfe verwandelten. | Open Subtitles | الأمهات تلدن أطفال ثعابين ، الناس يُحولوهم إلى ذئاب في مُنتصف الليل |
Kurz nach Mitternacht ging aber ein Mann. | Open Subtitles | المراقب نفسه سجلات a تَرْك ذكر بعد منتصف الليلِ. |
Leider fehlt mir... im Moment als Einziges... ein Leiter in der Notfallstation für die Schicht von Mitternacht bis acht. | Open Subtitles | للأسف الشّيء الوحيد الذي أحتاجه هو مشرف استقبال للطوارئ من منتصف اللّيل إلى الساعة 8 صباحًا |
Blofeld will übermorgen um Mitternacht eine Entscheidung. | Open Subtitles | بلوفيلد يريد قرار بحلول منتصف ليلة بعد غد |
Es ist Mitternacht und die Geisterstunde beginnt. | Open Subtitles | إنها الثانية عشر بمنتصف الليل ولقد بدأنا بسحر الساعه |
Ich hörte um Mitternacht die Kirchenglocken und plötzlich ging ohne Grund mein Autoalarm los. | Open Subtitles | لقد سمعت أجراس الكنيسه بمنتصف الليل عندما بدأت أغرق بالنوم وجهاز إنذار سيارتي أيضا لم يكف عن الازعاج ولا يوجد سبب |
Um Mitternacht, 21 Uhr Westküstenzeit. | Open Subtitles | حسنا، ماذا عن 12: 00 بمنتصف الليل ؟ على الساحل 9: |
Wenn ich in dem Tempo weitermache, sitzen wir um Mitternacht noch hier. | TED | إذا استمريت على هذا المنوال ستجدون أنفسكم هنا حتى منتصف الليل |
Und wenn ich Ihnen vor Mitternacht das Geld besorge, das Sie erwarten? | Open Subtitles | ما رأيك لو اعطيتك المال الذى تنتظره قبل منتصف الليل ؟ |
Überzeugen Sie Lepic. Die Polizei soll kurz nach Mitternacht vor Ort sein. | Open Subtitles | اسمع أقنع ليبس أن تكون الشرطه فى الفيلا بعد منتصف الليل |
Wir müssen bis Mitternacht warten, bis wir Sie frei lassen können. | Open Subtitles | علينا الإنتظار لمنتصف الليل لندعكِ تذهبين |
Oh nein, gleich ist Mitternacht. Ich bin mit ihm verabredet. Ich komme zu spät! | Open Subtitles | يا للهول، تكاد الساعة تشير لمنتصف الليل، وعدت أن أقابله وسأتأخر |
Mitternacht in der Disco, bis dann. | Open Subtitles | سوف نراك هُناك بعد مُنتصف الليل في قاعدة الديسكو. |
Ich war seid Mitternacht hier und ich habe nicht angerufen. | Open Subtitles | l've هنا منذ منتصف الليلِ وl ما جَعلَ أي مثل هذه النداءاتِ. |
Bitte treffen sie mich in der Bücherei um Mitternacht. | Open Subtitles | من فضلك قابليني في المكتبة عند منتصف اللّيل |
Er kam 10 Minuten vor Mitternacht am 23. März zur Welt. | Open Subtitles | مؤكد.. لقد ولد قبل 10 دقائق من منتصف ليلة 23 مارس |
Es ist doch erst Mitternacht. Komm, ich kenne da noch was. | Open Subtitles | إنه فقط منتصف الليلة هيّا ، أعرف مكان جيّد |
Wenn man die ersten Sonden direkt nach Mitternacht an einem Augusttag startet, könnte man am selben Tag vor dem Frühstück die Galaxie kolonisiert haben. | TED | في حال أرسلوا أولى سفنهم مباشرة بعد منتصف ليل الأول من أغسطس فإذاً، وقبل فطور اليوم ذاته، كان بإمكانهم استعمار المجرة. |
Die Welt wird Silvester um Mitternacht untergehen. | Open Subtitles | أتوقع أن العالم سينتهى مع دقات منتصف الليل فى عشية رأس السنة |
Heute um Mitternacht überfallen wir Duncans Spielzeugladen. | Open Subtitles | عند منتصف هذه الليلة سوف نسرق دكان دنكن للاعلعاب |
Wenn er nicht bis Mitternacht zu Hause ist, dann werden wir vor 2 Uhr nicht schlafen. | Open Subtitles | إن لم يعدْ للمنزل قبلَ منتصفِ الليل فلن ينامَ قبلَ الساعةِ الثانية |
Shaun White, Travis Pastrana und 5 ihrer Kumpels noch vor Mitternacht hier. | Open Subtitles | سأعمل مكلمه وسيصلني خمسه مثلك، قبل إلى نصف الليل |
Ok, Mädels. Hört jetzt zu. Es ist fast Mitternacht. | Open Subtitles | حسناُ يا فتاتان, أصغيا إنه منتصف الليل تقريباً |