Mitten im Wald. Nicht so modern wie diese neumodischen Kloster. | Open Subtitles | في الغابة,لم يكن كل شيء حديث مثل بعض الاديرة الحديثة. |
Der Gipsverputz ist modern und es hat einen höheren Calcium-Gehalt, wahrscheinlich um zu beschützen, was auch immer darin ist. | Open Subtitles | الدهان حديث ، وتحتوي . على نسبة عالية من الكالسيوم ربما لحماية . ما يكون في داخلها |
Na ja, ich bin eben modern. | Open Subtitles | هل يمكننى المساعدة لو اننى عصرية اكثر منهم؟ |
- Tabletten sind modern. | Open Subtitles | هذه هى الطريقة العصرية لفعل الأشياء |
Säugetiere kletterten auf Bäume, flogen und verhielten sich so, wie man als modern bezeichnen könnte. | TED | تسلقت الثدييات الأشجار وطارت وفعلت الكثير من الأشياء الأخرى التي تبدو حديثة نوعاً ما. |
Vor nur einem Jahr stand meine alternative Zeitschrift "Post modern Review" vor dem Aus. | Open Subtitles | منذ سنة فقط كانت مجلتي البديلة بوست مودرن ريفيو بوضع سيء |
Jake sagte, wir geben ihnen den Gott der alten Welt, nur modern angehaucht. | Open Subtitles | لا مزيد من التقاليد القديمة قال جاك .. سوف نقدم لهم " صورة الرب القديمة " في " قالب عصري حديث " |
Ich verstehe, dass die Hochzeit modern sein soll, aber das hier ist zu viel des Guten. | Open Subtitles | أدرك بأن حفل الزفاف يجب أن يكون عصرياً لكن المكان هنا ليس جيداً تماماً |
Das ist sonderbar modern für die League. | Open Subtitles | هذا أسلوب نقل حديث بشكل مريب بالنسبة للاتّحاد. |
Es ist ziemlich modern, was ich mache, und anfangs kommt es Ihnen vielleicht... etwas merkwürdig vor, aber wenn Sie offen sind, werden Sie Gefallen finden. | Open Subtitles | ما أقوم به هو حديث جداً، وقد يبدو غريبأً إلى حد ما في باديء الأمر لكني أعتقد أنك إذا كنتي منفتحة، إذاً ققد تستمتعي بالأمر |
Ich laufe fort, weil ich modern bin. | Open Subtitles | سوف أهرب بعيدا عن هذا المكان لأننى عصرية |
Du wolltest nach Amerika, um modern zu sein. | Open Subtitles | حسنا ، شانون أنت جئت إلى أمريكا حتى تصبحى عصرية |
modern Family S05E06 "The Help" | Open Subtitles | الأسرة العصرية الحلقة السادسة من الموسم الخامـس KING-MOSTaFa : |
Beautiful Bride, modern Bride, City Bride? | Open Subtitles | العروس الجميلة العروس الحديثة, مدينة العروس |
Und wir stellten das auf, als einen live Globus im Museum of modern Art in New York für die Design the Elastic Mind Ausstellung. | TED | وقد أقمنا هذا المشورع ككرة أرضية حية في متحف الفن الحديث في نيويورك كتصميم في معرض مرونة العقل. |
"modern Warfare" eines der meistverkauften in der ganzen Geschichte. | TED | "مودرن وارفير" واحدة من أكثر الالعاب نجاحاً في المبيعات |
Ich weiß nicht, was in den letzten Jahren los war! ist so was etwa wieder modern? | Open Subtitles | لقد غبت بضعة سنوات هل ظهرة هذه الموضة الآن؟ |
Sehr modern, mit einer schrägen Krempe. | Open Subtitles | أجل، عصريّة جدًا، وبحافة مائلة |
Zuerst geht's zu MonA und nach CAC wandert's zum Walker und dann in die Londoner Tate modern. | Open Subtitles | سيكون أول عرض لها في (مونا) في (نيويورك وبعد مركز الفن المعاصر ستنتقل إلى (ووكر) ومن ثم إلى (لندن تيت موديرن) |
Und plötzlich wurde es modern über "ansteckende Fettleibigkeit" zu sprechen. | TED | وفجأة، لقد أصبحت موضة شائعة التحدث عن وباء السُمنة. |
Wir meiden die klassischen runden Tische und nehmen rechteckige Bauerntische, aber halten die Szenerie sauber und modern. | Open Subtitles | نتجنب الطاولة الكلاسيكية المستديرة و نضع طاولات المزارع المستطيلة لكن نبقي على المقاعد نظيفة و معاصرة |
In den 1920ern wurde es dann richtig modern. | Open Subtitles | في تسعينات القرن أصبحت الأمور متحضرة |