Moment mal, du hast deine Kräfte aber nicht zurück, oder doch? | Open Subtitles | لحظة واحدة . لم تستيعدي قواك ، أليس كذلك ؟ |
Manche von Ihnen denken jetzt vielleicht: "Moment mal. Sie sieht nicht unbedingt wie ein Hochsee-Ruderer aus. | TED | و الأن , بعضكم قد يحدث نفسه قائلاً لحظة واحده , هى لا تبدو مثل عابرى المحيطات |
Moment mal. Warum das Mädchen zu diesem Zeitpunkt miteinbeziehen? | Open Subtitles | إنتظر لحظة رجاءا , لا فائدة فى إشراك البنت فى هذه المرحلة |
Moment mal, ich sitze mit Ihrer Tochter aufder Couch und wirtrinken Tee? | Open Subtitles | انتظر دقيقة تريد الإجتماع فقط لشرب الشاي؟ |
Nichts für ungut. Moment mal, trug er seine Uhr, als er sich auf die Suche nach mir machte? | Open Subtitles | كلا، مهلًا لحظة، أكان يرتدي ساعته حين أتى لإحضاري؟ |
Moment mal. Du gibst ihr ein Leckerli, weil sie etwas Schlechtes getan hat? | Open Subtitles | إنتظر دقيقة ، أنتَ تعطيهـا حلوى لأنـهـا أساءت التصرف |
Moment mal... | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا الإنتظار في الدقيقة! |
Einen Moment mal, junge Frau. Du bist zufällig in meinem Wohnzimmer. | Open Subtitles | الآن إنتظر لحظة رجاءاً يا شابة انت صادفتي و أن كنتي في غرفة جلوسي |
- Moment mal, Mr. Purvis. | Open Subtitles | هذا الشخص لن يستطيع فعل شىء لحظة من فضلك يا سيد بورفيس |
Moment mal! Kann hier keiner zählen? | Open Subtitles | إنتظروا لحظة, إنتظروا لحظة ألا يستطيع أحدكم العد؟ |
Moment mal, ich darf noch hingucken, nur anfassen nicht, oder? | Open Subtitles | مهلاً, انتظري لحظة. ما زال مسموحٌ لي بالنظر إليها. لكن ليس مسموحٌ لي باللمس. |
Moment mal. Lawrence, bist du's wieder? | Open Subtitles | إنتظر لحظة توقف عن ذلك هل هذا أنت مرة أخرى، يا لورانس؟ |
Moment mal. Du siehst das zu persönlich. | Open Subtitles | إنتظر لحظة, أنت تأخذ هذا على محمل شخصي, اليس كذلك ؟ |
Moment mal. Die Chicago Cubs gewinnen die Meisterschaft... | Open Subtitles | أنتظر لحظة كابس فاز بـدورة ورلد سيريز للبيسبول |
Moment mal. Diese Gegend kenne ich nicht. | Open Subtitles | انتظرى لحظة, انا لم امر من هذا الحى مسبقاً |
Moment mal. Frauen sind eher wie ein Bier. | Open Subtitles | انتظر دقيقة ، المرأة أشبه كثيراً بالبيرة |
Moment mal. Das haben wir aber nicht besprochen, Mr. Wallace. | Open Subtitles | انتظر دقيقة هذا ليس هو اتفاقنا سيد والاس ؟ |
Moment mal. Sie haben sie nie als vermisst gemeldet. | Open Subtitles | مهلًا للحظة, لم تقم بالتبليغ بأنها في عداد المفقودين |
Moment mal. Ihr könnt euch unterhalten? | Open Subtitles | إنتظر دقيقة ، هل تستطيع التحدث معه ؟ |
Moment mal. | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة. |
Moment mal, seid ihr da vollkommen sicher? | Open Subtitles | انتظروا لحظه يا شباب هل انت متأكد من هذا؟ |
Moment mal. Moment. Das macht eins siebzig. | Open Subtitles | حسنا، تمهلوا جميعا هذا 1.7 دولار، شكرا جزيلا |
Moment mal. "Füße"? "Männer"? | Open Subtitles | أنتظر دقيقة أقدام, ورجال, وأسنان، وثيران |
Moment mal. Bitte, ich muss kurz mit dir reden. | Open Subtitles | انتظر ثانية, اريد ان اتحدث اليك. |
Moment mal, gibt es keine Führung, kein Treffen mit den Vätern? | Open Subtitles | حسناً. انتظر قليلاً. ألن نتجول قليلاً، أو حتى نقابل "الشيوخ"؟ |
Moment mal, du denkst, deswegen... hätte ich mit der Sache etwas zu tun? | Open Subtitles | انتظري دقيقة , هل تعتقدي انه بسبب هذا لدي دافع لفعل ذلك |
Moment mal - du besitzt keinen Stift, aber du hast ein Flugzeug? | Open Subtitles | إذاً، تمهّل... ليس لديك قلم ولكنك تلمك طائرة؟ |
Moment mal. Ich kenne mich mit dieser Hexensache noch nicht so aus. | Open Subtitles | انتظروا دقيقة ، أنا مازلت جديداً مع مسألة السحر ، لذا... |
Moment mal! Ich hab's genau gesehen! | Open Subtitles | إنتظر ثانية رَأيتُ الشيء بأكملهَ |
In der in Mono verwendet er übrigens das Pedal, und als er älter wurde, sagte er: "Nein, nein, Moment mal. | TED | و الأحادى -بالمناسبة- يستخدم فيه دواسة البيانو, و عندما تقدم فى العمر قال , " لا لا , إنتظروا دقيقة. |