Wieder wird die Wand weiß gemalt, bis auf den Panzer und den Anzug. Das Gesicht des Monsters wurde nur mit schwarzer Farbe übermalt. | TED | فتأتي السلطة ويبيضون الجدار تاركين الدبابة، واللباس العسكري, ويرمون بدله صباغة سوداء فقط لتغطية وجه الوحش. |
Sie will die Existenz des Monsters beweisen. | Open Subtitles | إذاً، الآن تريد أن تثبت بأن قصص الوحش حقيقية |
Dort sind wir an der Wüststätte des Monsters. | Open Subtitles | ها نحن نشهد مجددا ً نتائج أفعال هذا الوحش |
Wieder werden wir nur Zeugen der unstillbaren Mordgier dieses Monsters. | Open Subtitles | ها نحن نشهد مجددا ً نتائج أفعال هذا الوحش |
Es kann eine Genugtuung sein, den gebrochenen, aufgeblähten Körper eines Monsters zu sehen... und zu wissen, dass er nie wieder kommt. | Open Subtitles | قد يكون من المريح للنفس رؤية الجثة المكسورة المنتفخة لوحش ومعرفة أنها لن تعود للحياة قط |
Die Vernichtungsspur dieses Monsters wird die Behörden direkt zu mir führen. | Open Subtitles | أثر خراب هذا الوحش سيقود السلطات مباشرة إلي |
Ich mein'; sie sieht krank aus, aber ich denke es sei zu hochgegriffen, dass sei die Arbeit des Monsters. | Open Subtitles | أعني, إنها تبدو مريضة لكن أعتقد أنها مبالغة للقول أن ذلك من عمل الوحش |
Wenn ihr nicht nach dem Monster geschaut hättet, hättet ihr es nicht gefunden und ihr wärt noch glücklich in euren Betten, anstatt langsam im Magen des Monsters verdaut zu werden. | Open Subtitles | لو لم تكن بحثت عن الوحش، لما كنت وجدته، وستكون سعيداً في سريرك، بدل أن تهضمك معدة الوحش. |
Wenn er wirklich so eine Art Verbündeter dieses Monsters ist, ist es dann nicht möglich, dass er zu ihm zurück will? | Open Subtitles | إذا كان حقاً شريكاً لهذا الوحش أوليس من المحتمل بأنه يريد العودة |
Nur, dass die Jungs noch immer weg und vielleicht in den Händen eines Monsters sind. | Open Subtitles | نعم عدا ان اولادى مفقودين وربما فى يد الوحش |
Es ist kein Wunder, dass sie so ein Nuttiges Outfit an hatte und rausging und nach Anerkennung Ausschau hielt, und dabei in die Arme dieses Monsters gelangte, welches sie umgebracht hatte. | Open Subtitles | و خرجت من هذا المنزل للبحث عن القوة بين ذراعي الوحش الذي قتلها |
Man sah uns nicht als Menschen, sondern als die Hand eines Monsters, das Amerika hasste. | Open Subtitles | يروا أننا لسنا بشر ليس سوى يد الوحش التي تكره أمريكا |
Das Letzte, was mein Kind auf dieser Welt sah, war das Gesicht dieses Monsters. | Open Subtitles | آخر ما رآه ابني على هذه الأرض كان وجه ذلك الوحش |
Ich glaube, die Proportionen des Monsters stimmen in etwa. | Open Subtitles | أعتقد أن المعلومات صحيحة حول ذلك الوحش |
Vielleicht, oder du willst nur die Schwachstelle des Monsters finden. | Open Subtitles | ربّما... ربّما تريدين معرفةَ نقاط ضعف الوحش و حسب. |
Jetzt kannst du nicht mehr weg, bist gefangen im Inneren des Monsters. | Open Subtitles | والآن,ليسبإمكانكِالرحيلحقاً ... . فأنتِ سجينة ذلك الوحش ... |
Nachdem Sie das Gehirn des Monsters verzehrt haben, auch sein Blut zu trinken. | Open Subtitles | الوحوش شرب دم هذا الوحش الصّغير |
Die Tochter des Monsters. | Open Subtitles | ابنة الوحش يجب أن يكون هناك سبب |
Aber für alle ist es nur der Name eines Monsters. | Open Subtitles | لكنّ الجميع يعتبرونه اسماً لوحش |
Es geht um das Erschaffen eines Monsters. | Open Subtitles | بل نتحدث حيال إيقاظنا لوحش |
Das, was du hier siehst, ist die innere Struktur des Monsters. | Open Subtitles | ما تراه الآن هو الهيكل الداخلي للوحش الحديدي. |