Aber, ich bin erfreut zu sehen, dass Thea noch immer genug Motivation ist. | Open Subtitles | ولكن، اه، وأشعر بالرضا أن نرى أن ثيا لا يزال كافيا الدافع. |
Ich habe die letzten Jahre damit verbracht, die Wissenschaft menschlicher Motivation zu untersuchen. Insbesondere das Kräftespiel von extrinsischen Motivatoren und intrinsischen Motivatoren. | TED | قضيت السنتين الأخيرتين أبحث في علم تحفيز الإنسان. وبالتحديد في القوى المحركة للمحفزات الخارجية والمحفزات الذاتية. |
Trotzdem änderte sich meine Motivation nicht, bevor er starb. | TED | و مع ذلك مستواي من التحفيز بقي لم يتغير قبل وفاته |
Ich schätze alles was du brauchtest, war die richtige Motivation, mh? | Open Subtitles | أعتقد أنك كنت في حاجة إلى الحافز الصحيح أليس كذلك؟ |
Ist eine Motivation für das Tunnel-Projekt die Erkenntnis, dass in einer Welt, in der Autos elektrisch und selbstfahrend sind, zu jeder gegebenen Zeit mehr Autos auf den Straßen sein könnten als jetzt? | TED | هل أحد دوافع مشروع الأنفاق هو ادراكك أنه في الواقع، في عالم تكون فيه السيارات كهربائية وذاتية القيادة، ربما يُفضي الأمر إلى وجود سيارات أكثر على الطرق خلال أي ساعة مقارنةً بالوقت الحالي؟ |
Um zu testen, ob die Motivation unsere Wahrnehmung so beeinflusst, führten wir eine zweite Studie durch. | TED | لكي نختبر إذا كانت الدوافع تؤثر على إدراكنا الحسي في هذه الحالة، أجرينا دراسة ثانية. |
Naja, er ist nie wirklich darauf eingegangen, aber Unwissenheit kann eine sehr starke Motivation sein. | Open Subtitles | حسناً، هو لا يتكلم كثيراً عن الأمر لكن عدم المعرفة قد يكون دافع قوي |
Der Westen kann und muss sich in diesem Kampf zum Schutz der von ihm hochgehaltenen Werte durchsetzen. Vielleicht findet er dabei sogar eine neue und dringend erforderliche Motivation, seine bröckelnde Einheit wieder zu stärken. | News-Commentary | لابد وأن تكون الغلبة للغرب في هذه المعركة، ولابد وأن ينجح في الدفاع عن قيمه الغالية. بل وربما يكتشف على الطريق إلى تحقيق هذه الغاية حافزاً جديداً ومطلوباً بإلحاح من أجل تعزيز وحدته المنهكة البالية. |
CA: Elon, wenn man Ihnen zuhört und sich ansieht, was Sie gemacht haben, scheint es, dass Sie bei allem so eine einzigartige doppelte Motivation haben, die ich sehr interessant finde. | TED | إيلون، يبدو لي عندما استمع إليك وأنظر إلى الأشياء المختلفة التي فعلتَها أن لديك حافزًا مضاعفًا فريدًا حول كل شيء أرى أنه مثير للاهتمام. |
Ich könnte Ihnen die politische Motivation, die zu diesem Schritt führten selbst... | Open Subtitles | أستطيع أن أشرح دوافعه السياسية |
Josh, ich hoffe, deine Motivation wird die Krebs-Hilfe sein. | Open Subtitles | جوش , اتمنى ان يكون دافعك لـ صدقة السرطان الخيرية |
Plus any prospective date would have to endure a rigorous vetting process to determine her Motivation. | Open Subtitles | الي جانب انه اي موعد غرامي مستقبلياً يَجِبُ أَنْ يفَحْص بجديه لتَحديد دافعها |
Du hattest deine Chance. Sie braucht nur Motivation. | Open Subtitles | لقد أخذت فرصتك إنها بحاجة غلى ما يحفزها |
Motivation für die anderen, dass Erfolg Auszeichnung in vielen Formen bringt. | Open Subtitles | لتحفيز الآخرين على أن النجاح يكافأ بطرق عدة |
Dies ist alles im Hinblick auf die negative Motivation oder die Beseitigung negativer Motivation. | TED | إذا هذا كله فيما يتعلق بالدافع السلبي أو القضاء على الدافع السلبي . |
Nun möchte ich Ihnen gern etwas über positive Motivation zeigen. | TED | الجزء التالي ، أريد ان أريكم شيئاً بخصوص الدافع الإيجابي |
Aber es geht nicht nur um Motivation und darum, ihnen eine Menge physischer Energie zu verleihen. | TED | ولكنه بالطبع ليس مجرد تحفيز واعطائهم الكثير من الطاقة الجثمانية |
Also, wenn man die Geschichte betrachtet, all diese Menschen, die im Namen der Religion getötet wurden, dann ist so was eine Motivation. | Open Subtitles | الآن, عندما تنظرون إلى تاريخ البشر الذين قُتِلوا تحت اسم الديانة, إنها تحفيز القوة. |
Und die gute Nachricht über all das ist, dass die Wissenschaftler, die die Motivation erforschen, uns einen neuen Denkansatz gegeben haben. | TED | والخبر الجيد في كل هذا هو أن العلماء الذين كانوا يدرسون علم التحفيز قدموا إلينا هذا الأسلوب الجديد. |
Das andere Problem auf das wir stossen werden ist ein Mangel an Motivation. | TED | المشكلة الأخرى التي سوف تواجهها هي عدم وجود الحافز |
Klar, zwanghafte Morde, innere Motivation. | Open Subtitles | بالطبع ، قتل قهري ذو دوافع خفية |