ويكيبيديا

    "musketiere" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الفرسان
        
    • فرسان
        
    • فرساني
        
    • والفرسان
        
    Her damit. Das Motto der Musketiere: Einer für alle, alle für einen. Open Subtitles لنأخذه ، شعار الفرسان الفرد للجميع و الجميع من أجل الفرد
    Musketiere... durch den Erlass seiner Majestät des Königs... und Kardinal Richelieus... werden die Musketiere offiziell aufgelöst. Open Subtitles ايها الفرسان بموجب مرسوم مشترك من جلالة الملك لويس الثالث عشر وصاحب الغبطة الكاردينال ريشيليو
    Ich will den Hauptmann der Musketiere nicht von seiner Pflicht abhalten. Open Subtitles أنا لن أكون مسؤولة عن تشتيت كابتن الفرسان من واجبه
    Es waren einmal in dem magischen und sehr runden Land Pi sechs verwegene Musketiere. TED كان يا ما كان في الأرض السحرية والدائرية لباي عاش ست فرسان مغاويير.
    Tragen Sie die königliche Muskete, jetzt, da Sie vier Musketiere sind. Open Subtitles ادخل البندقية الملكية القديمة الان انتم اربعة فرسان
    So lernst du Monsieur Treville kennen, der die Musketiere kommandiert. Open Subtitles تعلم ، هل تعرف مسيو تريفيل من قواد الفرسان
    Die Musketiere gibt es nicht mehr. Open Subtitles كلا , انا اعني ان الفرسان تم حلها ولم يعد لها وجود
    Wir brauchen die Musketiere auf dem Schlachtfeld. Open Subtitles سنحتاج الى الفرسان في الميدان إذا أردنا أن نهزمه
    Eine Privatfeier anlässlich des Falls der Musketiere. Open Subtitles كان لدينا حفلة خاصة نحتفل بنهاية الفرسان
    Als er wegen ungebührlichen Verhaltens die Musketiere verlassen musste. Open Subtitles أعتقد أنه كان في اليوم الذي ألقي به خارجاً من الفرسان وهو سلوك لا يليق بالفارس كان هذا الاتهام , اليس كذلك ؟
    Sag mir, wo ich die Musketiere finde... und ich gebe dir das Schwert deines Vaters zurück. Open Subtitles قل لي أين أجد الفرسان ؟ وسأعيد لك سيف والدك
    Ebenso wie die Ritter der Tafelrunde haben die Musketiere ausgedient. Open Subtitles مثل فرسان المائدة المستديرة فإن الفرسان عاشوا اكثر من فائدتهم
    Wir müssen diese Musketiere aufhalten. Open Subtitles هؤلاء الفرسان يشكلون تهديداً ولا بد من ايقافهم
    Das Schießpulver. Eure Eminenz, die Musketiere sind unterwegs nach Calais. Open Subtitles على عجل انها تتوجه إلى عربة البارود سماحتك , الفرسان شوهدوا على الطريق المؤدية إلى كاليه
    Tötet diese Musketiere. Sie versuchen, den König zu ermorden. Open Subtitles اقتلوا هؤلاء الفرسان انهم يحاولون قتل الملك
    Sie greifen Musketiere überall in der Stadt an! Open Subtitles انهم يهاجمون الفرسان فى كل ارجاء المدينه
    Bringen Champagner und eine Drei Musketiere bar." Open Subtitles احضر الشمبانيا وثلاث قطع من بسكويت الفرسان الثلاث ؟
    Meine Hofdamen und ich wollten die tapferen Musketiere sehen, die sich gegen die Wachen des Kardinals behaupteten. 4 gegen 40. Oder waren es 400? Open Subtitles أنا و وصيفاتي نود رؤية الفرسان الشجعان الذين تصدوا لحرس الكاردينال أربعه ضد أربعين أم ضد ربعمائه؟
    Sind einbeinige Musketiere gefragt? Open Subtitles هل هناك الكثير من الطلب على فرسان بقدم واحد
    Meine Musketiere oder ihre Söhne dürfen nicht wie Landstreicher aussehen. Open Subtitles لا يمكن أن أترك فرساني أو إبن أحدهم يبدو كالمشردين
    Seine Majestät der König wünscht die sofortige Meidung des Hauptmanns Treviiie der Musketiere Open Subtitles القائد (تريفي) والفرسان ( (آتوس)، (أرميس) و(بورتس...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد