Stellt Euch die perfekte Aufführung nach vielen Proben im nächsten Jahr vor. | Open Subtitles | أريدكم جميعا تخيل العام القادم عندما يكون لديكم الوقت لإتقان الأمور |
Im nächsten Jahr werden wir das sechzigjährige Bestehen der Vereinten Nationen feiern. | UN | 297- وسنحتفل في العام القادم بالذكرى السنوية الستين لإنشاء الأمم المتحدة. |
NEW YORK – Die einzige Stimme, die bei den russischen Präsidentschaftswahlen etwas zählt, ist jetzt abgegeben und Wladimir Putin hat für sich selbst gestimmt. Er wird im nächsten Jahr als Russlands Präsident wiederkommen. | News-Commentary | نيويورك – ان الصوت الوحيد المهم في الانتخابات الرئاسية في روسيا لسنة 2012 قد اكتمل الان ولقد ادلى بوتين بذلك الصوت دعما لنفسه حيث سوف يعود كرئيس لروسيا في العام القادم. |
Es ist auch der Grund weshalb wir im Frühjahr abschätzen müssen, welche drei Stränge im nächsten Jahr vorherrschend sein werden, die in einen einzigen Impfstoff packen und für den Herbst schnell in Produktion geben müssen. | TED | و لذلك أيضا, في الربيع, يجب أن نتوقع بشكل دقيق أيّ ثلاث سلالات من الفيروس ستنتشر في العام المقبل, و نضعها جميعا في لقاح واحد و نبدأ في إنتاجه ليتوافر في الخريف. |
Unglücklicherweise werden nicht alle von uns... im nächsten Jahr zurückkehren. | Open Subtitles | لسوء الحظ ، ليس كل منا سيعود العام المقبل |
Ob nun gleich oder im nächsten Jahr... | Open Subtitles | بعد قليل .. العام القادم هل يهم ذلك الآن ؟ |
Du spielst deinen jetzigen Vertrag zu Ende und im nächsten Jahr bist du frei. | Open Subtitles | وستلعب للحصول على عقدك الثمين، وستكون بدون وكيل في العام القادم |
Das ist die Apfelknospe vom nächsten Jahr. | Open Subtitles | ذلك البرعم لتفاحة العام القادم يسمى الغصن |
Dann könnten sie im nächsten Jahr kein Korn verkaufen und keinen Lohn zahlen. Ich weiß nicht viel über den Süden. | Open Subtitles | حينها لن يكون لديهم أي ذرة لبيعها ولا أجور لدفعها في العام القادم. |
Und im nächsten Jahr gab es keine Feier, für niemanden. | Open Subtitles | لكنّي لم أقم حفلة في العام القادم لم يحتفل أحد |
Die Schulen im nächsten Jahr. Von jetzt an bis Dezember... geht es uns nur um die Obdachlosen. | Open Subtitles | العام القادم موضوع التعليم من الآن وحتى شهر ديسمبر |
Ich entschied mich, dass ich im nächsten Jahr zu dieser Zeit ein Riesen-Bollywood-Star sein werde. | Open Subtitles | قررت اني في نفس الوقت من العام القادم سأصبح نجم كبير في بوليود |
Normalerweise unterrichten wir das erst im nächsten Jahr. | Open Subtitles | في العادة لا يقومون بتعليمك هذا حتى العام القادم. |
Der Punkt ist, Leute,... dass Ihr euren schlechten Ergebnisse auf ein Minimum reduziert... oder Ihr werdet echte Probleme haben im nächsten Jahr einen Mentor zu finden. | Open Subtitles | المغزى ياقوم، هو أن تبقوا نتائجكم السيئة في الحد الأدنى، وإلا فسوف يكون عليكم ضغط كبير للحصول على زمالة العام القادم. |
Die Nobelpreis-Auswahl für Medizin im nächsten Jahr läuft. | Open Subtitles | عملية اختيار جائزة العام القادم يتم التحضير لها |
Ich darf im nächsten Jahr die zweite Mannschaft trainieren. | Open Subtitles | لقد تمت ترقيتي. سأصبح كابتن العام القادم, |
Sie brauchen sie doch noch im nächsten Jahr. | Open Subtitles | لدينا للحفاظ على ما يكفي من الغزلان بالنسبة لهم لتناول الطعام في العام المقبل. |
Ich wollte dir nur sagen, dass wir bis zum nächsten Jahr schließen und die Ausgewählten bereit für den Transport sind. | Open Subtitles | أريد أن أخبرك فقط أننا سنقفل إلى العام المقبل والمرشحون المختارون جاهزون للنقل |
Ich habe in meiner Tasche einen Scheck, ausgestellt auf die Oberorganisation der TED-Organisation, die Sapling-Stiftung -- einen Scheck in Höhe von $7100, um meinen TED-Auftritt im nächsten Jahr zu finanzieren. | TED | لدي رصيد في جيبي ادلي بها إلى المنظمة الأم لمنظمة تيد، مؤسسة الشتلة رصيد ب٧،١٠٠ دولار ليتم تطبيقها تجاه حضوري لتيد العام المقبل. |
Also beschlossen wir, im nächsten Jahr wiederzukommen und das Projekt weiterzuführen. | TED | لذلك قررنا القدوم في العام التالي ونواصل عمل المشروع |
Und im nächsten Jahr kommen sie natürlich in Horden zurück. | TED | ثم بالطبع في السنة التالية يعود بسرعة. |
Jetzt ist es buchstäblich wahr, dass wir die Konsequenzen eines erfolgreichen Dienstverweigerungsangriffs im Internet nicht kennen und was immer es auch sein mag, im nächsten Jahr wird es schlimmer und im darauffolgenden noch schlimmer, usw.. | TED | حالياًّ، أعتقد أنه صحيح بالمعنى الحرفي أننا لا نعلم ما هي عواقب تأثير "هجمات الحرمان من الخدمة" على الإنترنت سيكون, وأيّاً كان, سيكون العام القادم سيئاً, والعام الذي يليه أكثر سؤاً, وهكذا. |
Ich mach dir das Leben im nächsten Jahr zur Hölle! | Open Subtitles | سوف أجعل السنة القادمة من حياتك جحيما مقيما |
Im nächsten Jahr werde ich mein Examen machen. | Open Subtitles | السنة المقبلة, سوف اجري اختبار المحاماه. |