Das vermag die Dichtkunst. Sie näht die Wunden des Ausschluss zu. | TED | الشعر يفعل ذلك لأنه يخيط جروح الاستبعاد. |
Niemand sonst näht einen Knopf so an. | Open Subtitles | ليس متقاطعا لا احد غيرك يخيط زر بهذه الطريقة |
Sie näht nur und füttert die Scheißfische. | Open Subtitles | إنها لا تفعل أي شيء سوى الخياطة وإطعام السمك اللعين. |
Aber heutzutage lernt diese Person, wie man näht, aber sie kann keinen Job finden oder davon leben. | Open Subtitles | ومع ذلك، اليوم، الشخص يمكن أن تتعلم الخياطة ولكن لا يمكنك العثور على عمل أو كسب العيش تفعل ذلك. |
näht man jemandem ein Leintuch ein, ist das ein Unfall. | Open Subtitles | إن كنت تخيط لمريض واشتبكت به ملاءة هذه حادثة |
Eine kocht, die andere flickt und näht. | Open Subtitles | واحدة تحضر القهوة، والأخرى تصلح و تخيط |
Gestern haben wir alles übers Nähen gelernt, unter anderem, wie man einen Rollsaum näht und den Zickzack-Stich verwendet. | Open Subtitles | البارحه تعلمنا كل شيء عن الخياطه مما يضمن طريقة خياطة النسيج المطوي وإستعمال إبره متعرجه |
Er näht Münzen in die Köpfe seiner Opfer rein. | Open Subtitles | إنه يخيط عملات في رؤوس ضحاياه. |
Hermann strickt, Berthold näht Giftzahn spielt mit Puppen, seht | Open Subtitles | *المصارع يحيك ، والقاتل يخيط* *ويدير (فانغ) مسرحية للدمى* |
- Nein. Mein Vater näht gerade ihr Handgelenk. | Open Subtitles | إن أبي يخيط جروحها الآن |
Niemand näht dein Gesicht auf einen Fußball. | Open Subtitles | لن يخيط احد وجهة بكرة قدم |
Ich bin nur überrascht davon, dass du weißt, wie man näht. | Open Subtitles | أنـا مندهش لأنك تستطيع الخياطة. |
näht weiter! | Open Subtitles | إستمروا في الخياطة |
Sie näht immer das Gleiche. | Open Subtitles | -هي دائماً تخيط نفس الفستان |
näht sie? | Open Subtitles | هل هي تخيط ؟ |
Er entwickelte einige derselben Technologien, mit denen man heute Blutgefäße näht. Und einige der Blutgefäßplantate, die wir heute benutzen, wurden tatsächlich von Alexis entwickelt. | TED | ولقد ابتكر بالفعل بعض الوسائل التكنولوجية المستخدمة اليوم في خياطة الأوعية الدموية. وفي الواقع، بعض مخططات الاوعية الدموية التي نستخدمها اليوم، صممها اليكسيس. |
Im Wagen hab ich noch Nähzeug... An mir näht keiner rum! | Open Subtitles | لدي اداة خياطة في السيارة |
Sie näht das Herz einer Frau wieder zusammen. | Open Subtitles | إنها تعيد خياطة قلب إمرأة. |