Ich bereite mich mental darauf vor, falls ich zurück nach Afghanistan oder Irak geschickt werde. | Open Subtitles | أنا أهيئ حالتي النفسية في حالة لو أعادوني إلى أفغانستان أو العراق |
Sind wir nach Afghanistan gegangen, weil du Will betrogen hast? | Open Subtitles | هل ذهبنا إلى أفغانستان لإنك قمت بخيانة ويل؟ |
Haben Sie eine Ahnung, warum Ihr Sohn wieder nach Afghanistan wollte? | Open Subtitles | هل لديكِ أي فكرة لماذا قد يعود إبنك إلى أفغانستان ؟ |
Curtin flog am 12. September nach Afghanistan, nur mit einem MP5-Gewehr, einem Ka-Bar-Messer und einem Radio. | Open Subtitles | كورتين حبس في أفغانستان الثاني عشر من سبتمبر بلا سبب لكن، إم بي 5، سكينة كي بار، راديو |
Ich schickte sogar Fracht nach Afghanistan, als sie meine Sowjetbrüder bekämpften. | Open Subtitles | اننى حتى وردت الى افغانستان عندما كانوا يقاتلوا السوفييت امثالي |
Klingt das nach jemanden, der zurück nach Afghanistan wollte? | Open Subtitles | هل يبدو هذا مثل شخص سيعود إلى أفغانستان ؟ |
Wir haben keine Beweise, wie er nach Afghanistan kam, nachdem er dort ankam, aber wir suchen weiter. | Open Subtitles | و ليس هناك دليل حول كيفية دخوله إلى أفغانستان و وصوله إلى هناك لكننا لازلنا نبحث |
Hat er jemals erwähnt, dass er nach Afghanistan zurückkehren wollte? | Open Subtitles | هل ذكر أي شيئ لك عن العودة إلى أفغانستان ؟ |
Gibt es einen Grund, warum er zurück nach Afghanistan gehen sollte? | Open Subtitles | هل من سبب تعتقد بأنه سيعيده إلى أفغانستان ؟ |
Sie war unser Symbol während des Carlton Protests, ich schickte sie mit Ty nach Afghanistan. | Open Subtitles | كانت رمزنا خلال كارلتون الاحتجاج، أرسلت لها إلى أفغانستان مع تي. |
Er hatte es im Urlaub aufgeschnappt, bei einer Serie, die eins der Kinder gern sah, und nach Afghanistan mitgebracht, wo er alle damit ansteckte. | Open Subtitles | حفظها أعتقد من أحد برامج أطفاله التلفزيونية خلال أجازته وجلبها معه إلى أفغانستان |
Bedenken Sie, wie anders Amerika wäre, wenn jeder Amerikaner wüsste, dass es schon das fünfte Mal ist, dass westliche Armeen nach Afghanistan gehen, um dessen Angelegenheiten in Ordnung zu bringen, und wenn sie wüssten, was genau bei den vorherigen Malen passiert ist. | TED | تأملوا كيف ستكون أمريكا مختلفة لو أن كل أميركي عرف أن هذه هي المرة الخامسة ذهبت الجيوش الغربية إلى أفغانستان لتنظيم الشأن الأفغاني، ولو أن لديهم فكرة عن ما حدث بالضبط في تلك المرات الأربع السابقة. |
Vier Jahre später schien es mir sicher genug, um endgültig nach Afghanistan zu ziehen. Ich war dort als Dokumentarfotograf tätig und arbeitete an zahlreichen Berichten. | TED | وبعدها ب 4 سنوات، شعرت بأن الوضع آمن للغاية للانتقال إلى أفغانستان بشكل دائم، وكنت أعمل هناك كمصور وثائقي، وعملت على العديد من القصص، |
Er war auf dem Veteranenamt. Seine Einheit wird nach Afghanistan verlegt und er ist nicht mit dabei. | Open Subtitles | كان في اتحاد المحاربين القدامى وأعادت الوحدة انتشاره إلى " أفغانستان " |
Er sagte, er ginge mit einem Freund auf die Jagd, der nach Afghanistan verlegt würde, er würde dann hier bleiben, um die Pflanzen zu gießen. | Open Subtitles | لا، قال بأنه سيقوم برحلة صيد برفقة صديق على وشك الذهاب إلى "أفغانستان"، وبإنه سيبقى ليقوم بسقي النباتات. |
Nate hat diese Terror-Organisation verfolgt, die Warriors for Islam, seit ich ihn nach Afghanistan geschickt habe. | Open Subtitles | " نيت " كان يتعقب هذه المنظمة الإرهابية محاربون لأجل الإسلام منذ إرسالي له إلى " أفغانستان " |
Drei von ihnen gingen nach Afghanistan. | Open Subtitles | وثلاثة منهم ذهبوا إلى أفغانستان. |
Im Irak gab es einen Stapel von 55 Karten. nach Afghanistan waren Tausende auf den Listen. | Open Subtitles | في العراق 55 ضمن مجموعة الكروت، في أفغانستان أصبحوا ألوفًا. |
Mark sollte nach Afghanistan, um über den Krieg zu berichten, Mandira. | Open Subtitles | كان (مارك) ذاهب ليغطي أخبار (الحرب في (أفغانستان)، يا (مانديرا |
Sie lassen aufständische Wahhabiten vom Irak nach Afghanistan, auf direktem Weg. | Open Subtitles | الوهابى يسافر من العراق الى افغانستان ويستخدم اقصر طريق ممكن |
Wir überlegten, nach Afghanistan zu fahren, um zu sehen, was los war. | Open Subtitles | وأحيانا يتملكك الفضول لمعرفة حقيقة ما يدور فى أفغانستان |