Dann geht sie mit den Kindern für ein Jahr nach Afrika und er geht nach Mexiko. | Open Subtitles | ثم سوف تذهب إلى أفريقيا لمدة عام مع الأطفال. وهو قال انه ذاهب الى المكسيك. |
- Du hättest niemals nach Afrika kommen sollen. - Alles Klar, schüttelt die Hände. | Open Subtitles | ـ كان عليك أن لا تاتى إلى أفريقيا ـ حسنا , لامسوا أيديكم |
Ich konnte einmal nach Afrika fahren. | TED | أصبح الأمر شخصيا. في لحظة ما كنت مستعدة للذهاب إلى أفريقيا. |
Sie schauen nach Pakistan und Bangladesch, und sie schauen auch nach Afrika. | TED | وأيضاً ينظرون لباكستان وبنجلاديش وأيضاً ينظرون لأفريقيا |
Jawohl, wir führen diese Expedition nach Afrika. | Open Subtitles | نعم, نحن القادة في هذه الرحلة الى أفريقيا |
Sie suchten nach bis jetzt unerschlossenen Orten und das bedeutete in erster Linie Nord und Süd, hauptsächlich diese Kabel nach Afrika. | TED | بدؤوا في البحث عن أماكن غير مرتبطة، وهذا يضم الشمال والجنوب، بالأساس تلك الكابلات الموجهة إلى أفريقيا. |
Wenn Menschen nach Afrika kommen um zu helfen, sollten sie nicht einfach kommen und nach ein paar Jahren wieder gehen. | TED | إنه مهم لو أن الناس ذاهبة إلى أفريقيا و تحاول فعلا المساعدة, فلا يذهبوا هناك و يغادروا بعد سنوات قليلة |
Kennen Sie die Geschichte der beiden Geschäftsmänner, die Anfang 1900 nach Afrika gingen? | TED | ربما سمع الكثير منكم بقصة بائِعَي الأحذية اللذان ذهبا إلى أفريقيا أوائل القرن الماضي |
Sie machen die unglaublichste Reise, aber mehrere andere überqueren den Ozean von Indien nach Afrika. So wie diese. | TED | لديهم أكثر الرحلات إثارة، ولكن غيرهم يقوم بالعبور من الهند إلى أفريقيا. منهم هذا، الصقر. |
Zu dieser Zeit des Jahres überqueren sie den Ozean zurück nach Afrika. | TED | في هذا الوقت من العام تعبر إلى أفريقيا. |
Sie werden nicht viele Flugzeuge sehen, die von Südamerika nach Afrika gehen. | TED | ولن تجدوا نفس الكم من الطائرات يطير من أمريكا الجنوبية إلى أفريقيا. |
Hast du mich wegen Elfenbein oder einer Frau nach Afrika gezerrt? | Open Subtitles | سحبتني خارج إلى أفريقيا لذهاب بعد العاج أو إمرأة؟ |
Ich fliege im Juni nach Afrika. | Open Subtitles | أنا ذاهبة إلى أفريقيا مرة أخرى في يونيو حزيران. |
Sag ihm, er soll zurück nach Afrika! | Open Subtitles | أخبره بأن يعود بكل تلك الضوضاء إلى أفريقيا |
Sag ihm, er soll zurück nach Afrika! | Open Subtitles | أخبره بأن يعود بكل تلك الضوضاء إلى أفريقيا |
Komm und nimm dieses schreckliche Brot und sende es nach Afrika, wo es hingehört. | Open Subtitles | تعالى وخذى هذا الخبز المروّع وأرسليه إلى أفريقيا حيث ينتمى |
Ich muss nicht nach Afrika, um zu merken, dass hier was faul ist. | Open Subtitles | أسمع لا ينبغي أن أذهب هذه المسافة إلى أفريقيا لكي أعرف شيء أحدث الفوضى هنا |
Und sie schauen nach Afrika, weil die gelbe Linie zeigt, dass die Zahl junger Afrikaner weiter wachsen wird, Jahrzehnt um Jahrzehnt, bis 2050. | TED | وأيضاً ينظرون لأفريقيا لأن اللون الأصفر يريك عدد الشباب الأفريقيين حيث سوف يزدادون عدداً عقداً بعد عقد حتى بعد عام 2050 |
Es war ziemlich fade. Aber ich ging mit 17 Jahren zurück nach Afrika, um als ehrenamtlicher Lehrer in Lesotho zu arbeiten, einem kleinen Land, umschlossen von Südafrika, damals unter dem Apartheidregime. | TED | كانت تجربة مملة . و لكنني عدت لأفريقيا و في عمر السابعة عشر , كمعلم متطوع لتيلوسوتو , و هي بلد صغير محاط آنذاك بالفصل العنصري في جنوب افريقيا |
Ich würde nach Afrika gehen und einen Diamanten wie deine Faust bringen. | Open Subtitles | سأذهب الى أفريقيا وأحضر لك ماسة في حجم قدمك |
Wir reisten nach Afrika, in den Sudan, nach Sierra Leone, Liberia, Kenia. | TED | ذهبنا الى افريقيا.السودان,سيراليون, ليبيريا,كينيا. |
Und in 10 Jahren werden wieder Milliarden nach Afrika geflossen sein, und wir werden immer noch dieselben Probleme haben. | TED | وعندئذ وبعد عشر سنوات من الآن سوف تذهب مليارات إلى إفريقيا وستكون لدينا ثانية نفس المشاكل |
Ich bin sogar nach Afrika und nach Indien gefahren, um andere Tiere zu jagen. | Open Subtitles | بعد أن جمعت المال كنت في أفريقيا و الهند أبحث عن جميع أنواع الحيوانات لأقتلها |