Es wird dir gut tun, Don, Nach allem was du durchgemacht hast. | Open Subtitles | سوف تكون مفيدة لك يا دون بعد كل ما مررت به |
Wie konnte er mir das antun, nach allem, was wir uns bedeuteten? | Open Subtitles | كيف أمكنه فعل هذا بي بعد كل ما كنا نعنيه لبعضنا |
Wie konnten wir sie zurücklassen, nach allem, was sie für uns getan hat? | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق أننا تركناها هناك .. بعد كل ما فعلته لأجلنا |
Dafür sehe ich keinen Grund, nicht nach allem, was ich dich durchmachen ließ. | Open Subtitles | لا أرى سببًا يدفعكِ إلى ذلك ليس بعد كلّ ما جشّمتكِ إيّاه |
Nach allem was wir durchgestanden haben, allem was wir noch durchstehen werden? | Open Subtitles | بعد ما مررنا به وكل ما نحن على وشك المرور به؟ |
Die Reise hat dir sicher gutgetan, nach allem, was du durchmachen musstest. | Open Subtitles | أراهن أن تلك الرحلة أفادتك كثيراً بعد كل شيء مررت به |
Nach all der Zeit, nach allem, was wir einander bedeutet haben. | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت بعد كل ما عنينا لبعضنا البعض |
Du hast ihm deine Gabe offenbart, nach allem, was ich dir sagte? | Open Subtitles | لقد جعلته يعلم بموهبتك ؟ بعد كل ما قلته لك ؟ |
Nach allem, was ich für dich getan habe, wie kannst du mir das verweigern? | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته من أجلك، كيف تجرؤ من حرماني هذا الطلب ؟ |
Nach allem, was wir zusammen durchgemacht haben, ich meine, brauchst du wirklich einen Vertrag, um zu beweisen, dass ich nirgendwo hin gehe? | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به معا هل تحتاجين حقا إلى عقد حتى تعلمين أني لن أرحل إلى أي مكان ؟ |
In dieser Phase unserer Beziehung, nach allem, was wir durchgestanden haben... | Open Subtitles | في هذه النقطة من علاقتنا بعد كل ما عملنا معاَ |
Nach allem, was sie durchgemacht hat, denken Sie nicht, wir schulden ihr was? | Open Subtitles | بعد كل ما خاضته ألا تعتقدين أننا ندين لها بهذا الحجم حسنْ |
Nach allem, was wir zusammen durchgemacht haben... willst du wirklich zurück in einen Zoo? | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به معا تريد أن تحيا في حديقة حيوانات ؟ |
Nach allem, was wir zusammen durchgemacht haben, wie kannst du das tun? | Open Subtitles | بعد كل ما عانيناه سوياً، كيف أمكنك أن تفعل هذا بي؟ |
Vielleicht Nach allem was wir durchgemacht haben, sollten wir die Sache abblasen. | Open Subtitles | ربما بعد كل ما مررنا به يجب أن ننهي كل هذا |
Warum sollte ich noch Gefühle für dich haben, nach allem, was du getan hast. | Open Subtitles | كيف اعتقدت بأني لا زلت أحمل شعوراً لك بعد كل ما فعلته معي |
Ist sicher schwer, den Laden zu übergeben nach allem, was sie dafür getan haben. | Open Subtitles | حسناً، أعني، ليس من السهل تسليمه لشخص آخر بعد كل ما فعلتِه فيه |
Immer noch keine Wertschätzung, nach allem, was ich für dich tat. | Open Subtitles | ما زال القليل من التقدير بعد كل ما فعلته لك |
Und Du dachtest das würde passieren, Nach allem was wir durchgemacht haben? | Open Subtitles | وتظنّ أنّ هذا ممكن أنْ يحدث بعد كلّ ما مررنا به؟ |
Ich kann´s ... ich kann´s einfach nicht glauben, daß ich ihn immer noch an mich ranlasse Nach allem was er mir angetan hat. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّي لا أزال أتركه يؤثّر فيّ بعد كلّ ما جعلني أقاسيه |
- Nach allem, was passiert ist... wére es nur allzu versténdlich, dass du hierbleiben méchtest. | Open Subtitles | أعني، بعد ما حدث في آخر مرة سيكون منطقياً تماماً ألاّ تريد العودة هناك |
Nach allem was sie durchgemacht hat, kann man Ihr nur noch den Gnadenschuss verpassen. | Open Subtitles | لأنه بعد كل شيء كان خلال ذلك الفيلم يجب أن تُرمى و تُحرق. |
Nach allem was ich getan habe hilft du mir noch immer. | Open Subtitles | بعد كل مافعلته , لاتزال تساعدني |