Eine Woche nach der Beerdigung lief sie mit einem Bongospieler davon. | Open Subtitles | بعد اسبوع واحد بعد الجنازة فرت مع عازف طبل |
Tut mir Leid, dass ich nach der Beerdigung so schnell wieder weg musste. | Open Subtitles | آسف أنا كان لا بدّ أن أنصرفّ بهذا السرعة بعد الجنازة. |
nach der Beerdigung kam ich jeden Tag, jede Woche vorbei. | Open Subtitles | كنت آتي كلّ يوم بعد الجنازة. ثم كلّ إسبوع، ثم بين شهر وآخر. |
Offenbar war ein Einbrecher in ihrem Haus, am Tag nach der Beerdigung. | Open Subtitles | يبدوا أن لص أقتحم بيتها فى اليوم التالى للجنازه |
nach der Beerdigung könnt ihr, du und deine Kumpane, tun und lassen, was ihr wollt. | Open Subtitles | بعد الجنازه بأمكانك انت ورفاقك أن تفعلوا ما شئتم |
Sie und ihr Mann haben sich dann vier Monate nach der Beerdigung getrennt. | Open Subtitles | و انفصلت عن زوجها بعد أربعة أشهر من الجنازة |
nach der Beerdigung habe ich versucht aufzuhören, aber ich hatte einen Rückfall. | Open Subtitles | منذ ستة عشر يوماً مضت لقد حاولت التوقف عن التعاطي بعد الجنازة و لكن حدثت لى نكسة |
Direkt nach der Beerdigung bildete sich eine dichte Rauchwolke über ihrem Grab. | Open Subtitles | فمباشرة بعد الجنازة, ظهرت غيمة كثيفة من الدخان على قبرها. |
Ein paar Tage nach der Beerdigung... kamen zwei Männer von der Regierung vorbei. | Open Subtitles | بعد الجنازة ببضعه أيام.. جاء أثنين من الحكومة لرؤيتنا. |
Vielleicht können du und ich morgen nach der Beerdigung etwas Zeit miteinander verbringen, alleine. | Open Subtitles | ربّما بعد الجنازة غدًا نمضي بعض الوقت سويًّا على انفراد. |
nach der Beerdigung kam mein Onkel und nahm einen Teil von ihren Sachen mit. | Open Subtitles | خالي أتي وأخذ بعض أشياء تخصها بعد الجنازة |
nach der Beerdigung hat er seinen Job gekündigt und sein Haus wurde zwangsvollstreckt. | Open Subtitles | بعد الجنازة استقال من عمله وتم لتحفظ على بيته. |
Ich weiß das nur, weil ich ihre Sachen im Büro nach der Beerdigung eingepackt habe. | Open Subtitles | أعلم ذلك فقط لأنّي أخليت مكتب أمك من متعلقاتها بعد الجنازة. |
nach der Beerdigung... sagten Sie... dass mehr als genug da wäre. | Open Subtitles | عندما تحدثنا بعد الجنازة... قلت هذا... .. |
Ich konnte nicht mehr aus dem Bett nach der Beerdigung. | Open Subtitles | لم أستطع مغادرة السرير بعد الجنازة |
Bis nach der Beerdigung zumindest. | Open Subtitles | على الأقل حتى بعد الجنازة بأي حال |
Ich wurde beauftragt, Ihnen das nach der Beerdigung zu geben. | Open Subtitles | أَمرَني لإعْطائك هذا بعد الجنازة |
- Wir kümmern uns um sie. Vor oder nach der Beerdigung? | Open Subtitles | سوف نهتم بها قبل أو بعد الجنازة ؟ |
Denn ich muss unbedingt feststellen, wo jedes einzelne Familienmitglied am Tag nach der Beerdigung war. | Open Subtitles | لأنه من الضرورى أن أتحقق من مكان وجود كل فرد فى العائله فى اليوم التالى للجنازه |
Verzeihen Sie, aber ich muss Sie beide fragen, wo Sie am Tag nach der Beerdigung waren. | Open Subtitles | اعذرانى لكن من الضرورى أن أسأل عن مكان وجودكم فى اليوم التالى للجنازه |
Sie wollen sich uns morgen nach der Beerdigung stellen. | Open Subtitles | يريدون تسليم انفسهم الينا بعد الجنازه غدا |
"Aber die Hingabe der Geschwister war so groß, ... .. dass sie nach der Beerdigung wieder auf der Eisfläche standen." | Open Subtitles | اي انهم لن يتعافوا؟ لكن التوأمان عادوا للمضمار بعد عدة ساعات من الجنازة |