ويكيبيديا

    "nach drei" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بعد ثلاثة
        
    • بعد ثلاث
        
    • بعد الثالثة
        
    • وبعد ثلاثة
        
    • في ثلاثة
        
    • خلال ثلاث
        
    Ich bin mir sicher, dass sie mich nach drei Fehltritten zur Arbeit ins Gefängnis schicken. Open Subtitles انا متأكدة انه بعد ثلاثة ضربات سيتم تعييني في قسم غسيل الملابس في السجن
    nach drei Tagen... bekamen wir Wind davon, dass serbische Killer hinter ihnen her sind. Open Subtitles بعد ثلاثة أيام وصلتنا اخبارية بأن فرقة إعدام صربية كانت تسعى لقتل الزوجين
    nach drei Jahren Arbeit in Somalia beauftragte mich die WHO, mich der AIDS-Epidemie zu widmen. TED بعد ثلاث أعوام من العمل في الصومال، تم اختياري من قبل منظمة الصحة العالمية وعينت في اماكن انتشار مرض الإيدز.
    Das Gleiche in Polen: plus 13%, bis zu 35% Steigerung der Auflage nach drei Jahren. TED وذات الشيء في بولندا: ١٣ زيادة، إلى ٣٥ في المائة زيادة في التوزيع بعد ثلاث سنوات
    Opa, nach drei gibt's nichts Flüssiges mehr. Open Subtitles ايها الجد ، تعلم ليس مسموح لك بالشرب بعد الثالثة عصراً
    Es war mein erstes Probespiel und nach drei Tagen des Spielens hinter einer Wand in der Probenwoche wurde mir die Stelle angeboten. TED كانت تجربة ادائي الاولى، وبعد ثلاثة ايام من العزف خلف شاشة في اسبوع التجارب، عرض علي مركز
    Zahlen Sie ihm das Doppelte, dann ist es nach drei Stunden vorbei. Open Subtitles ست ساعات هي نقطة البداية أدفع له الضعف وأخرج في ثلاثة
    Alles, was Sie nicht nutzen, kommt nach drei Tagen weg. Open Subtitles ابدؤوا بإزالة الأشياء التي لا تستخدمونها خلال ثلاث أيام.
    Bald legte ich im Hinterhof meines Hauses einen Wald an und so sah er nach drei Jahren aus. TED لاحقاً بدأت بإنشاء حرج في فناء منزلنا وهذه صورة المنزل بعد ثلاثة أعوام
    Als ich nach drei Monaten aufstand, verstand ich. Ich bin nicht mehr dieselbe. TED وفهمت عندما غادرت ذلك الكرسي بعد ثلاثة أشهر، بأنني لست نفس الشخص سابقا.
    Also gingen wir nach drei Monaten nach Tiburon, und das Team hatte sich die Woche vorher getroffen, lange vor der Zeit. TED أذاً ذهبنا إلى تيبورن, بعد ثلاثة أشهر, و كان الفرق قد وصل إلى هناك قبل أسبوع, قبل الوقت المحدد بعدة أيام.
    Moses sagte, die Sonne würde nach drei Tagen scheinen, und es ist wahr. Open Subtitles موسى قال أن الشمس ستشرق بعد ثلاثة أيام و كان محقا
    nach drei Wochen der Arbeit, so leise wie möglich, war ich in der Lage, der Länge nach drei Bretter zu lösen. Open Subtitles بعد ثلاثة أسابيع، من عملي بأكثر هدوء ممكن، كنت قادراً على أن أفرّق بين الثلاثة ألواح بالطول.
    Und schon nach drei Minuten in diesem Wasser, nach nur drei Minuten in diesem Wasser, konnte er sich wieder befreien. TED و بعد ثلاث دقائق فقط في ذلك الماء، و بعد ثلاث دقائق فقط في ذلك الماء، كان بمقدوره اخراج نفسه من الماء.
    Alles woran ich denken konnte war, wenn das Ran nach drei Minuten passiert, und ich nach fünf Minuten meine Hände nicht mehr fühle, was in aller Welt wird mir passieren, wenn ich das 20 Minuten lang mache? TED و كل ما كان علي التفكير فبه هو ان حدث ذلك لراين بعد ثلاث دقائق، و انا استطيع ان اشعر بيدي ابان خمس دقائق، ماذا بحق السماء سوف يحدث اذا ما حاولت لعشرين دقيقة؟
    Doch nach drei Reisen in die Antarktis entschied ich, dass es vielleicht angenehmer wäre, in wärmeren Gewässern zu arbeiten. TED و لكن بعد ثلاث رحلات للقطب الجنوبي، قررت أنه قد يكون من الأفضل أن أعمل في مياه أكثر دفئاً.
    Nein, junger Mann. Ich habe gearbeitet und bin wie immer um kurz nach drei heimgekommen. Open Subtitles كلاّ أيها الشاب، قمت بمناوبتي وعدت للمنزل بعد الثالثة كما العادة
    Ich bin um kurz nach drei von der Arbeit nach Hause gekommen. Open Subtitles أؤكد لكم، وصلت إلى المنزل من العمل بعد الثالثة بقليل
    - Oh. nach drei kann der Verkehr auch in der Carnegie ziemlich übel sein. Open Subtitles حسناً ، الطريق لكارينج يمكن أن يكون صعب بعد الثالثة
    Sie beschützt also ihre Eier, und nach drei Monaten schlüpfen die Babys dann endlich. TED لذلك فهي تحمي بيضها وبعد ثلاثة اشهر تخرج الصغار من البيض
    Ich bin sicher, nach drei Jahren seid ihr hochzufrieden und bereit, unsere Gebühr neu zu verhandeln. Open Subtitles وبعد ثلاثة أعوام، أنا واثق أنكما ستكونا راضيين، وعلى أتم إستعداد لإعادة التفاوض في حجم حصتنا.
    Er hat seinen Sohn nach drei Tagen wiederauferstehen lassen. Open Subtitles من قام بتربية ابنه الوحيد في ثلاثة أيام ؟
    Aber die Frau hatte ich nach drei Wochen vergessen. Open Subtitles لكني نسيت الفتاة في ثلاثة أسابيع
    Aus dem Plan von ein paar Kameras wurde nach drei Wochen ein Plan mit 25 Zeitraffer-Kameras. TED حسناً , خلال ثلاث اسابيع , بإغفال مني حولت تلك الفكرة من إثنان من الكاميرات الضوئية إلى 25 كاميرا تصوير للإطار الزمني .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد