| Ich frage mich, ob ihr den Krieg nicht mit nach Hause gebracht habt. | Open Subtitles | أتساءل أحيانًا إذا كنتم أيها الصبية لم تجلبوا الحرب معكم للديار |
| Ich habe dich sicher nach Hause gebracht, aber das war's. | Open Subtitles | أخبرتك أنني سأعيدك للديار سالمة، لكن هنا ينتهي دوري. |
| Wir haben Vater nach Hause gebracht. | Open Subtitles | لقد جلبنا أبانا للديار. |
| Nein. Ich bin es, die danke sagen sollte, dafür, dass Sie Susan sicher nach Hause gebracht haben. | Open Subtitles | -لا، أنا من عليها شكرك لاعادة (سوزان) للوطن سالمة |
| Hätte den Tod bestätigt und mich nach Hause gebracht. | Open Subtitles | وأؤكد القتل ويعيدني للوطن |
| Sie haben Leo Nash nach Hause gebracht. Das war sehr beeindruckend. | Open Subtitles | لقد جلبتم (ليو ناش) للوطن وهذا رائعًا، |
| Sie hat sich erholt. Sie haben sie nach Hause gebracht. | Open Subtitles | تعافت بعد تلك الليلة أحضروها لمنزلها في "سمولفيل" |
| Er hat dich nach Hause gebracht. | Open Subtitles | لقد اعادكِ للديار |
| Ich habe sie gerade aus der Notaufnahme nach Hause gebracht. | Open Subtitles | لقد أخذتها لمنزلها من الطوارئ |
| Du hast Alison sicher und gesund nach Hause gebracht. | Open Subtitles | لقد أعدتِ (أليسون) لمنزلها سليمة وآمنة |