Ich bin die mutter des berüchtigten killers aus cuatro caminos wenn mein sohn nach einem seiner verbrechen nach Hause kommt, sind seine kleider voller flecken! | Open Subtitles | أنا أم القاتل سئ السمعة المعروف بقاتل الطرق المتقاطعة حينما وصل إبنى إلى المنزل بعد واحدة من جرائمه المشهورة كانت ثيابه ملوثة بالدماء |
Sie sind der Erste, den ich anrufe, wenn sie nach Hause kommt. | Open Subtitles | وستكون أول من أتصل به عند عودتها إلى المنزل. |
Nein, keiner fährt nach Hause, kommt sofort her. | Open Subtitles | لا, لا أحد سوف يذهب إلى المنزل أنت تعال إلى هنا الآن |
Wir haben eine Mitfahrgelegenheit nach Hause! Kommt, Kinder. | Open Subtitles | لدينا وسيلة للرجوع إلى البيت تعالوا يا أطفال |
Es ist ein Gefühl, dass von ganz tief unten herrührt, wenn der Eheman betrunken nach Hause kommt und du willst ihm die Haut abziehen. | TED | انه الذي يشعرك بالسعادة في داخلك انه الذي يدفعك في التفكير عندما يعودك زوجك الى المنزل سكراناً |
Tu mir einen Gefallen. Achte darauf, dass Tara sicher nach Hause kommt. | Open Subtitles | اسدي لي معروفاَ تأكد من وصول " تارا " لمنزلها بسلام |
Er sagte mir, dass er sich einen Müllwagen besorgen würde, und sie rammen würde, wenn sie nach Hause kommt. | Open Subtitles | أخبرني بأنه سيحصل على شاحنة نفايات وسيضربها عندما تعود إلى المنزل |
Du hast sie als ein Mädchen kennengelernt, dass nach Hause kommt und versucht neu anzufangen. | Open Subtitles | قابلتها كفتاة عائدة إلى المنزل لمحاولة البدء من جديد |
Ja. Aber du bist es, der immer später nach Hause kommt. | Open Subtitles | ولكن أنت الشخص الذي بدأ في التأخر في عودته إلى المنزل. |
Und unter diesem Stress wird sie immer noch stehen, wenn sie nach Hause kommt. | Open Subtitles | أتفهم ذلك، وذلك الضغط سيبقى هناك عندما تعود إلى المنزل |
Wir beide warteten in unserem Leben lange darauf, dass jemand nach Hause kommt. Damit wir wissen, wir bedeuten ihm etwas. | Open Subtitles | قضى كلانا حياته في إنتظار عودة أحد إلى المنزل. |
Aber die Beweise scheinen darauf hinzuweisen, dass sie nach Hause kommt, wenn sie bereit ist. | Open Subtitles | لكن الدليل يشير إلى أنها قد تعود إلى المنزل عندما تكون جاهزة لذلك. |
Sie sollen dafür sorgen, dass ihm nichts passiert und dass er nach Hause kommt. | Open Subtitles | أريدك أن تتأكد بأنه بخير وأن تحاول جلبه إلى البيت إن أمكنك |
Ich werde Harry alles erzählen, sobald er nach Hause kommt. | Open Subtitles | أنا كنت سأخبر هاري بكل شيء لحظة دخوله إلى البيت |
Du solltest lieber wieder gehen, weil meine Mutter bald nach Hause kommt. | Open Subtitles | ربما يحري عليكَ الذهاب، لأنّ أمي ستعود إلى البيت قريباً. |
Was würdest du von 'ner Mutter halten, die es heimlich regelmäßig treibt und dann abends nach Hause kommt, als wäre nichts passiert? | Open Subtitles | ما رأيك بالأم التي تمارس أمرا بالسر بشكل منتظم و من ثم تعود الى المنزل في المساء و كأن شيئا لم يكن ؟ |
Dachte, wir wären uns einig, dass er nicht willkommen ist." Soll ich hier warten, bis sie nach Hause kommt? | Open Subtitles | تريدني أن أبقى معك حتى تعود الى المنزل ؟ |
Wir werden ein anderes Mal zusammen feiern, wenn Jenny wieder nach Hause kommt. | Open Subtitles | سنحتفل معا في اوقات أخرى عندما تعود جيني الى المنزل. |
Und dann sorgen Sie dafür, dass sie nach Hause kommt. | Open Subtitles | بعدها ساجعل أحدا ما يصحبها لمنزلها |
Wenn ein Mann mit Blut an den Händen nach Hause kommt, ist das keine "Arbeit". | Open Subtitles | عندما يعود الرجل لمنزله و يداه ملوثتان بالدماء لا يسمى هذا عملاً |
Zu Chelsea. Ich muss sehen, ob sie heute Nacht nach Hause kommt. | Open Subtitles | إلى منزل " تشيلسي " أريد أن أعرف إن كانت ستذهب للمنزل الليلة |
Und ich weiß wie es ist einen Ehepartner zu haben, der sich Sorgen macht, ob man überhaupt lebend nach Hause kommt. | Open Subtitles | و أعرف معتى وجود زوج أو زوجة قلق لو أن الآخر سيعود للمنزل حياً |
Wenn sie nach Hause kommt, schlafen wir immer schon, deshalb haben wir auch erst am nächsten Morgen gemerkt, dass sie da nicht war. | Open Subtitles | نكون دائماً نائمين حين تعود للمنزل و لم نعلم باختفائها حتى الصباح |
Aber wenn er nach Hause kommt sind seine Nadeln nicht mal blutig. | Open Subtitles | ،لكن حينما يعود للمنزل أجد أن إبره ليست مدمية حتى |
Marcus, ich möchte nicht in der ständigen Angst leben, dass mein Mann eines Abends nicht nach Hause kommt. | Open Subtitles | ماركوس... أنا لم أختر a llfe للتسائل سواء زوجي كان يرجع للبيت كلّ ليلة. |