| Ich treffe dich in drei Tagen nach Sonnenuntergang. | Open Subtitles | إذا نجحت الخطة ، سنلتقي بعد ثلاثة أيام ، بعد غروب الشمس |
| Alle Vampire müssen drinnen bleiben oder unter der Erde, nach Sonnenuntergang. | Open Subtitles | جميع مصاصي الدماء يجب عليهم البقاء داخل منازلهم أو تحت الأرض بعد غروب الشمس. |
| Du hast nach Sonnenuntergang keine Angst in den Wäldern zu sein, oder? | Open Subtitles | انتي لست خائفة من الغابة بعد غروب الشمس , اليس كذلك ؟ |
| Wir kamen nach Sonnenuntergang an. Alle zehn Schritte hatten wir Posten. | Open Subtitles | لقد وصلنا بعد الغروب وتم وضع الحراس على كل عشر خطوات |
| nach Sonnenuntergang wurde das Tor verriegelt und von Christen bewacht. | Open Subtitles | بعد الغروب تغلق البوابة ويقوم بحراستها مسيحيون |
| Es ist kein Verkehr nach Sonnenuntergang erlaubt. - Wir hatten einige mechanische Probleme | Open Subtitles | أنا أدير البرج أثناء النهار ممنوع وجود مركبات هنا بعد الغروب |
| Ich arbeite am liebsten nach Sonnenuntergang. | Open Subtitles | احب القيام بمعظم عملى عندما تغيب الشمس |
| nach Sonnenuntergang, denn bei Sonnenuntergang, wenn die Demonstranten von Carillon-Eve auf die Straßen gehen, meine Zauberspruchsbarriere fallen wird. | Open Subtitles | بعد المغيب. لأنّه لدى المغيب حين تجوب الشوارع مسيرات الأجراس فسيسقط حائلي. |
| Weißt du, es ist schade, dass du nie bis nach Sonnenuntergang bleibst. | Open Subtitles | أتعلم، إنه لأمر مُخزي ألّا تبقى بعد غروب الشمس |
| Eine Stunde nach Sonnenuntergang seid ihr wieder da. Und zwar pünktlich. | Open Subtitles | ارجعوا بعد غروب الشمس بساعة واحدة فقط |
| Eine Stunde nach Sonnenuntergang seid ihr zurück. | Open Subtitles | يجب أن نرجع بعد غروب الشمس بساعة واحدة |
| Ich darf nach Sonnenuntergang nicht mehr fahren. | Open Subtitles | ليس مسموحاً لي بالسياقة بعد غروب الشمس |
| Aber gehen Sie nie nach Sonnenuntergang dorthin. | Open Subtitles | سوف اعطيكي اسمه ... فقط لا تذهبي الى هناك بعد غروب الشمس |
| Es ist nach Sonnenuntergang, also fang an zu graben. | Open Subtitles | إنه بعد غروب الشمس لذا قم بالحفر |
| Ich mache solch große Entscheidungen nie so lspät nach Sonnenuntergang und so weit entfernt von der Dämmerung. | Open Subtitles | لاأقوم أبدا بإتخاذ القرارات المهمة بعد الغروب بكثير أو قبل الفجر بكثير |
| Ich treffe niemals solche großen Entscheidungen so spät nach Sonnenuntergang und so früh vor Sonnenaufgang. | Open Subtitles | لاأقوم أبدا بإتخاذ القرارات المهمة بعد الغروب بكثير أو قبل الفجر بكثير |
| Regen fällt erst nach Sonnenuntergang | Open Subtitles | ♪ ،لكن ذات مرة ♪ ♪ .لم تمطر السماء إلى ما بعد الغروب ♪ |
| Sie werden kein Treffen mit irgendeinem Minister haben... bis Sie mir sagen, was Sie nach Sonnenuntergang gemacht haben. | Open Subtitles | لكـنك لن يكون لدّيك أي أجتماع بأي وزير... إلا بعد أن تقول لي ماذا فعلت... بعد الغروب... |
| Wir treffen uns nach Sonnenuntergang an der Hütte, richtig? | Open Subtitles | سوف نتقابل في الكوخ بعد الغروب ، صحيح ؟ |
| Das passiert erst nach Sonnenuntergang. | Open Subtitles | لا يحدث هذا إلا بعد الغروب |
| nach Sonnenuntergang. | Open Subtitles | عندما تغيب الشمس. |
| Dass sie direkt nach Sonnenuntergang am Firefly Hill auftauchen. | Open Subtitles | حيث تخرج بعد المغيب فوقَ تلّة اليراعات. |