Wenn ich da hingehe, nach zehn Monaten, wie schwer wird sie mir das Sorgerecht machen. | Open Subtitles | لو ذهبت هناك الآن بعد عشرة أشهر توقع مدى كيف ستُصَعِبْ عليَ حق الرعاية |
Nach fünf Tagen wär sie geistesgestört, nach zehn tot. | Open Subtitles | سيصيبها الجنون بعد خمسة أيام و تموت بعد عشرة |
Und dass Sie sie von dort aus angerufen hätten. Um kurz nach zehn. | Open Subtitles | وانك اتصلت بها من هناك حال وصولك بعد العاشرة مباشرة,هه؟ |
Wir gehen abends nicht weg. nach zehn ist ihr AB dran. | Open Subtitles | لا اجدها ليلاً وبإتصالي بعد العاشرة أجد الرد الاَلي |
Ich sah, wie sie um zehn nach zehn aus dem Arbeitszimmer kam. | Open Subtitles | لقد شاهدتها تخرج من المكتب في الساعة العاشرة و عشر دقائق |
nach zehn Jahren Folter in Edom habe ich gelernt, Schmerzen zu ertragen. | Open Subtitles | بعد عشر سنوات من التعذيب في ادوم تعلمت أن اتحمل الألم |
nach zehn Jahren wurde ich vor zwei Monaten Gesellschafterin. | Open Subtitles | وبعد عشر سنوات، أنا جعلت شريك قبل شهرين. |
nach zehn Tagen ausdauernden Fischens, kommt der Vater der Küken zurück, um seine Runde beim Nest zu übernehmen. | Open Subtitles | بعد عشرة أيام من الصيد المتعب، أب الفراخ عاد ليستلم دوره في الرعاية |
nach zehn Meilen drehte ich um, denn niemand würde bei diesen Temperaturen weiter kommen. | Open Subtitles | أبحث عن الرجل المفقود بعد عشرة أميال رجعت |
- nach zehn Jahren, verdammt! | Open Subtitles | بعد عشرة أعوام ،قاموا بطرده من العمل. |
GESCHWORENE ENTSCHEIDEN nach zehn PROZESSTAGEN IM | Open Subtitles | بعد عشرة أيام من القوائم إن القضية إلى هيئة المحلفين SPY ابل |
Ich versuch gerade, mich zu betrinken. nach zehn darf ich nichts mehr essen. | Open Subtitles | آسفة ، انا احاول ان اكون ثملة الآن لا يمكننى ان اتناول الطعام بعد العاشرة |
Keine Volksmusikfeste, kein Mitgesinge oder Barbershop-Quartett nach zehn Uhr abends. | Open Subtitles | لا غناء أو كورال صالونات الحلاقة بعد العاشرة مساء |
Keine Volksmusikfeste, kein Mitgesinge oder Barbershop-Quartett nach zehn Uhr abends. | Open Subtitles | لا غناء أو كورال صالونات الحلاقة بعد العاشرة مساء |
Sie ging um zehn nach zehn hinein, um ihm eine gute Nacht zu wünschen. | Open Subtitles | و التي ذهبت حتى تمسي عليه في العاشرة و عشر دقائق |
Wieso zweifeln Sie daran, dass sie um zehn nach zehn bei ihrem Onkel war? | Open Subtitles | ماذا قصدت بالقول أنك لم تصدقها عندما قالت أنها رأت عمها في العاشرة و عشر دقائق ؟ |
nach zehn Jahren befinden sich viele der japanischen Verschlüsse im sogenannten Eastern Garbage Patch (östlicher Müllstrudel), während unsere die Philippinen verschmutzen. | TED | بعد عشر أعوام، الكثير من أغطية اليابان هي في ما نسميه رقعة القمامة الشرقية بينما تلوث أغطيتنا الفلبين |
Das sind Chuck und Randy zusammen, nach zehn Stunden Testzeit in unserem Büro. | TED | لقد كانوا تشك وراندي معاً، بعد عشر ساعات من تجربة الذراع في مكتبنا. |
Eine Schleife, zehn Mal die Sekunde und nach zehn Stunden, | Open Subtitles | حلقة، عشر مرات في الثانية، وبعد عشر ساعات، |
Battosai... kehrt nach zehn Jahren nach Kyoto zurück. | Open Subtitles | وبعد عشر سنوات، Battosai يعود إلى كيوتو. |