- Wir sehen uns nachher. Im Waikiki Hotel um 17.30 Uhr auf einen Cocktail. | Open Subtitles | اراكما لاحقا فندق الوككى فى 5.30 للكوكتل |
Wir werden uns nicht nachher sehen, wenn du weiter so rumturnst! | Open Subtitles | انت لن ترانا لاحقا ان لم تتوقف عن العبث اللعين هنا |
Ich seh nachher wieder nach dir. | Open Subtitles | دعينا نتكلم عن هذا لاحقا اشربي الدواء اولا |
Hey, wollen wir nachher Sushi essen gehen? | Open Subtitles | مهلا، كنت أريد أن احصل على بعض الليلة السوشي؟ |
Wir ziehen nachher mit ein paar Tänzerinnen los. | Open Subtitles | حسنا , علي الذهاب , سنأخذ الليلة بعض الملحنات للخارج |
Und ich hoffe, dass jemand vom "The Oxford English Dictionary" hier ist, weil ich nachher mit Ihnen sprechen will. | TED | وآمل أن يكون هنا شخص ما من قاموس أوكسفورد الإنكليزية ، لأنني أريد أن أتحدث إليك في وقت لاحق. |
Es ist immer besser, sich nachher zu entschuldigen, als vorher um Erlaubnis zu fragen. | Open Subtitles | إنّهُ دائماً أفضل أن تقول آسف فيما بعد من أن تطلب الإذن مُسبقاً. |
nachher regnet es bestimmt Bindfäden. | Open Subtitles | نعم يبدو و كأنها ستمطر كما الكلاب و القطط لاحقا |
- Hör zu, wir telefonieren nachher. | Open Subtitles | نعم، علي أن أذهب أكلمك لاحقا انتظري انتظري |
Das können wir nachher besprechen. | Open Subtitles | لقد كانت طفولة رائعة يمكننا ان نعود لذلك لاحقا |
Vergiß nicht, ihr habt nachher noch ein Fußballspiel! | Open Subtitles | جورج لا تنسى أنتما الاثنان لديكم لعبة كرة القدم لاحقا |
Ich gehe jetzt runter "Gute Nacht" sagen, aber nachher schleiche ich zu dir und mache es wieder gut! | Open Subtitles | على أن أنزل لألقى عليهم التحية قبل الذهاب للنوم سأتسلل إليك لاحقا لأعوض عليك |
Ich bringe nachher Noten rüber, dann können wir was aussuchen. | Open Subtitles | سأحضر النوته الموسيقيه لاحقا ونختار منها ما سأعزفه |
Könnten wir nachher vielleicht noch daran arbeiten? | Open Subtitles | كنت أتسائل إذا أمكننا أن نعمل عليه معاً في وقت لاحق الليلة |
Ich rede gleich nachher mit dem Chef und rufe dich an, wenn es klappt. | Open Subtitles | ساتحدث مع الرجل العجوزِ عندما اعُودُ إلى المكتبِ واتصل بك الليلة اذا سنحت الامور. أوه، عظيم. |
Wir sehen uns nachher noch auf ein paar Drinks mit Prinz Habadabee. | Open Subtitles | رائع أراك لاحقا الليلة للشرب مع البرنس حبادابي |
Und ich werde es dir nachher auch sagen, im Restaurant, wenn die ganze Familie zusammensitzt. | Open Subtitles | وسأخبرك به الليلة في المطعم عندما يكون الجميع مستعدون للعشاء |
Bis nachher bei "American Joe"s", ja? | Open Subtitles | حسناً , سأراك الليلة في أميريكان جويلز ؟ |
Ich bewirte nachher das Auswahlkomitee des Colony Clubs. | Open Subtitles | الليلة سأستضيف لجنة الاختيار لنادي الجماعة المشتركة |
Tja, wenn du meinst, du schaffst es, dann bin ich nachher wieder da. | Open Subtitles | حسنا، إذا أعتقدت أنّه يمكنك أن تنهيها، أنا سارجع في وقت لاحق اليوم. |
Vielleicht müsst ihr das nachher nach San carlos bringen. | Open Subtitles | ربما عليك أن تأخذها إلى سان كارلوس فيما بعد |
nachher bekommt Boggs seine wöchentliche Erlaubnis zum Telefonieren. | Open Subtitles | في ما بعد هذا اليوم، تَحْصلُ بوغز على إمتيازاتِ هاتفِه الإسبوعيةِ. |
- nachher kommen Leute vorbei, die es sich ansehen. | Open Subtitles | سيمرون للإلقاء نظرة عليه فيما بعد يا عزيزتي |
Wir fahren ins Studio. Bis nachher. | Open Subtitles | هاك, سوف نذهب الى الأستوديوا أراكم لاحقاً يا اولاد |
Das wäre nett, Schätzchen. Vergessen Sie nicht, nachher abzuschließen. | Open Subtitles | أقدر لكِ هذا عزيزتي لا تنسي إغلاق المكان عندما تنتهين |