ويكيبيديا

    "neben dem" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بجانب
        
    • بجوار
        
    • بالقرب من
        
    • قرب
        
    • إلى جانب
        
    • وبعيداً عن
        
    • جنب مع
        
    • وإلى جانب
        
    • الذين يتعقدون
        
    Doch stellen Sie sich vor, jedes Haus hätte neben dem Eingang einen Schalter. Beim Verlassen könnten Sie alles außer dem Kühlschrank ausschalten. TED ولكن تخيلوا لو أن لكل منزل مفتاح كهربائي بجانب الباب الأمامي، وعندما تغادرون المنزل تستطيعون إطفاء كل شيء عدا الثلاجة،
    SOOKIE: Schätzchen, ist das in der silbernen Flasche neben dem Waschbecken Seife? Open Subtitles روري حبيبتي, هل هذا صابون الذي بجانب المغسلة في قنينة فضية؟
    Aber er hat direkt neben dem Führer der freien Welt gesessen, doppelt so lange. Open Subtitles لكن هل قد جلس من قبل بجانب قائد عالم الحرية لمرتين وقتها ؟
    Ich denke, es ist neben dem 1000-Teile-Puzzle mit einer Hummerfalle als Motiv. Open Subtitles اعتقد انه يبقيهم بجوار لغز الألف قطعة .من فخ سرطان البحر
    Sie haben alle akzeptiert, daß ihr Bild neben dem jeweils anderen aufgeklebt würde. TED لقد وافقوا جميعا ان يتم الصاقهم بجوار بعظهم البعض.
    Sinai,... direkt neben dem Typen, der Mr. Roper in "Herzbube mit zwei Damen" gespielt hat. Open Subtitles بالقرب من الرجل الذي كان يمثل دور السيد روبر في مسلسل ثري از كومباني
    Auf einem der Röntgenbilder sind zwei dunkle Klumpen neben dem Becken. Open Subtitles إحدى صور الأشعة تظهر وجود كتلتين سوداوتين قرب تجويف الحوض
    Es werden 2.000 neue Häuser gleich neben dem Kraftwerk gebaut. TED وهناك 2000 وحدة سكنية جديدة يجري بناؤها بجانب محطة توليد الكهرباء هذه.
    Sie sehen Jupiter, Saturn, Uranus, Neptun und, direkt dort in der Mitte, neben dem Rest an Licht, ist der blass-blaue Punkt. TED تستطيعون مشاهدة المشتري، وزحل، وأورانوس، ونيبتون، وهناك في المنتصف، بجانب الضوء الخافت إنها النقطة الزرقاء الباهتة.
    Und unter dieser historischen Brücke hier, genau neben dem Platz, sehen Sie, dass der Fluss eher aussah wie ein Abfallfluss. TED وخلف الجسر التاريخي الذي ترونه هنا، بجانب الساحة، تستطيعون رؤية أن النهر كان يبدو كنهر من القمامة.
    Dies ist ein zusätzliches Gebäude, gleich neben dem ovalen Kindergarten. TED هذا هو ملحق المبنى مباشرة بجانب الروضة بيضاوية الشكل
    Wenn ich neben dem Korb stehe und alleine bin, ist es ein guter Wurf. TED لذلك اذا كنت وواقفا بجانب السلة و ليس هناك احد بجانبي، انها ضربة جيدة.
    Für das nächste Beispiel liegt der Wii Controller neben dem TV. TED للعرض الثاني، وضعت جهاز التحكم بجانب التلفاز
    neben dem physischen Herauskommen in diese Idee das es nicht nur virtuell, es kommt sogar in die Dinge. TED لذا بجانب الخروج فيزيائياً بهذه الفكرة مجدداً على أنها ليس فقط إفتراضية، في الواقع تنتج من الأشياء.
    Hinweis 10 verrät dir, dass der Katzenbesitzer neben dem Pfeife rauchenden Dänen lebt, d. h. er wohnt in Haus 1. TED فإن المفتاح العاشر يخبرك بأن مالك القطة يعيش بجوار الدنماركي مدخن البليند، مما يجعله يسكن في المنزل الأول.
    Wie heißt eigentlich der Milchbart, der neben dem Captain sitzt? Open Subtitles من هذا الشخص ضئيل الحجم الجالس بجوار الكابتن ..
    Ist in lhrem blauen Notizbuch neben dem Telefon eingetragen. Open Subtitles كان مدوّن في مدونتك الزرقاء التي بجوار الهاتف
    Da war eine Liste mit 15 Namen und dem Betrag für jede Person neben dem Namen. Open Subtitles كان هناك قائمة من 15 إسما و كانت كميات المال مدونة بجوار كل اسم
    Ich sah niemanden. Das Foto entstand neben dem Helikopter. TED لم أر أي شخص آخر. أخذنا هذا الصورة بالقرب من المروحيه.
    Ich wollte, dass die Löwen dachten, ich stünde neben dem Kuhstall. TED كنت أحاول أن أخدع الأسود بأنني واقف قرب الحظيرة.
    Ja, euer Ohr hat neben dem Hören noch eine weitere wichtige Funktion. TED نعم، فأذناك في الواقع لديها وظيفة أخرى مهمة إلى جانب السماع.
    Kaum steht einer neben dem Humvee, sind wir tot. Open Subtitles أي أحد يأتي جنباً على جنب مع الـ"هومفي" نحن ميوتون
    ln Fresno versuchen inzwischen Bergbauingenieure, einen zweiten Schacht neben dem zu bohren, in dem noch immer der neunjährige Ricky Neuman verletzt vermutet wird. Open Subtitles ((( في هذه الاثناء ف يكاليفورنيا ))) ((( مازال مهندسين التعدين يحاولون حل مشكلة العمود))) (( الذين يتعقدون ان نيمو مان محاضر اسفله داخل الحضيره ))

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد