Dabei wurde der Versuch unternommen, neue Ideen und Denkansätze aufzuzeigen, die prüfenswert sein könnten. | UN | وفي هذا الإطار، بذلت محاولة لتحديد أفكار جديدة ومستجدة قد تكون جديرة بالاستكشاف. |
Es soll uns an neue Ideen heranführen und an neue Leute und fremde Perspektiven. | TED | نريد منها أن تطلعنا على أفكار جديدة وأناس جدد بوجهات نظر مختلفة. |
um die Wahrheit ans Licht zu bringen und neue Ideen ins Leben zu rufen. | TED | وإيجاد سبل لجلب الحقيقة إلى النور، وابتكار أفكار جديدة. |
Doch ebenso häufig entstehen neue Ideen, weil sie einfach Spaß machen. | TED | لكن كالغالب، الأفكار الجديدة تأتي الي العالم ببساطة لأنها ممتعة. |
Ich lade Sie ein, mit uns zu interagieren und neue Ideen zu diskutieren, darüber, wie man Menschen über kulturelle Initiativen und Diskussionen verbindet. | TED | أرحب بكم على متنها لمشاركتنا و مناقشة الأفكار الجديدة عن كيفية جمع الناس معا من خلال المبادرات الثقافية والمناقشات. |
Man bringt Menschen mit separaten Spezialgebieten ein, man bringt neue Ideen und erlebte Erfahrungen mit ein und produziert dadurch neues Wissen. | TED | تُحضرون الأشخاص إلى المكان الذي يأتي بخبرة منفصلة، وتأتون أيضًا بأفكار جديدة وتجربة حيّة، وتنتجون معرفة جديدة. |
Die Globalisierung erhöht die Nachfrage an Ideen, den Antrieb neue Ideen zu entwickeln | TED | العولمة تزيد الطلب على الأفكار ، والحافز لخلق أفكار جديدة. |
Die Welt ist die alte. Aber ich hörte, dass neue Ideen aufgekommen sind. | Open Subtitles | العالم نفسه ,لكنني سمعت انه انبثقت أفكار جديدة |
Um sie zu ersetzen, gibt es neue Wörter, hinter denen neue Ideen stehen. | Open Subtitles | يتم تبديلها بكلمات جديدة تعبّر عن أفكار جديدة |
Sie war nicht sehr beliebt, also werden neue Ideen ausprobiert. | Open Subtitles | لم تكن شعبية بدرجة كافية لذلك يحاولون ابتكار أفكار جديدة |
Wir haben den Familienstammbaum geholt, um neue Ideen zu bekommen. | Open Subtitles | لذا جلبنا شجرة العائلة آملين بالحصول على أفكار جديدة |
Jetzt überleg dir mal ein paar neue Ideen und dann gehen wir's beim Mittagessen durch. | Open Subtitles | إذهب واعمل على أفكار جديدة وسنلتقي أثناء الغداء |
Hier geht es nicht um neue Ideen oder Erfindungen. | Open Subtitles | نحن لا نتناقش هنا حول أفكار جديدة و لا نتحدث عن القيام بالاختراعات |
Wir müssen neue Ideen finden, um unsere Schulen zu reformieren und unsere Mitbürger effizienter auszubilden. | Open Subtitles | علينا إيجاد أفكار جديدة لإصلاح مدارسنا وتقوية المواطنين بمهارات فعالة |
Jedes Jahr hat man neue Ideen, was man tun will. | Open Subtitles | ، كل عام، كما تعلمون . تأتيك نوعاً ما أفكار جديدة عما ستفعله |
Der menschliche Verstand entwickelt neue Ideen. | TED | بل إنه يخلق أيضاً أفكار جديدة. |
Wir können neue Ideen ausprobieren auf eine für alle einfachere Art und Weise. | TED | فإنه يمكن اختبار الأفكار الجديدة بطريقة أقل الصعب على الجميع. |
Die meisten Leute beurteilen neue Ideen direkt. | TED | فالمعظم ينظر إلى الأفكار الجديدة التي تعترض طريقه ويحكم عليها. |
Und auf diese Weise begannen wir tatsächlich unsere Träume zu verwirklichen indem wir es schafften, die Tradition zu wahren und doch offen zu sein für neue Ideen. | TED | وعبر هذا، بدأنا في الواقع تحقيق أحلامنا وقد بقينا على احترام تقاليدنا لكننا كنا ما نزال منفتحين على الأفكار الجديدة. |
Stress, radikale neue Ideen, die Ihnen nicht zusagen... | Open Subtitles | إجهاد العمل، الأفكار الجديدة الجذرية ليست ثوبك |
Andererseits kann man durch Kommunikation in der Gruppe Wissen austauschen, sich gegenseitig korrigieren und prüfen und sogar auf neue Ideen kommen. | TED | ومن ناحية أخرى، من خلال الحديث، يمكن للمجموعة تبادل المعرفة، والتصحيح والتعديل لبعضهم البعض وحتى الخروج بأفكار جديدة. |
- Ich habe auch neue Ideen. - Und zwar sehr, sehr gute. | Open Subtitles | ـ وأنا أيضاً صحوت ولدي بعض الأفكار ـ لديه حقاً فكرة جيدة جداً |
Originale sind unangepasst; Menschen, die nicht nur neue Ideen haben, sondern auch etwas dafür tun; | TED | الأشخاص المبدعون ليسوا أشخاصاً ممتثلين، وهم لايملكون أفكاراً جديدة فقط، بل يتخذون إجراءات لتأييدها. |
Sonst ist die Konkurrenz klüger... und schickt nicht einfach eine schöne Aushilfskraft ins Büro des Chefs... um im Computer herumzuschnüffeln und neue Ideen zu klauen. | Open Subtitles | عادة المنافسة تكون اذكى من ارسال موظفة مؤقته جميلة الى مكتب رئيسها لتجسس على جهازه ومحاولة ايجاد افكار جديدة |