ويكيبيديا

    "nicht überleben" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لا ينجو
        
    • لن ننجو
        
    • النجاة من
        
    • ليست النجاة
        
    • لن تنجو
        
    • لن ينجو
        
    • لن أنجو
        
    • لن يحيا
        
    • لن ينجوا
        
    • لا أنجو
        
    Ich weiß nicht, ob wir ihn von diesem Balken befreien können. Er könnte das nicht überleben. Open Subtitles لا أعرف إن كان بإمكاننا فصله عن تلك العارضة، فقد لا ينجو.
    Manche der Leute hier könnten den nächsten Schlag nicht überleben. Open Subtitles قد لا ينجو البعض هنا من الهجوم التالي
    Wenn wir also die Ordnung nicht halten können, werden wir nicht überleben. Open Subtitles لذللك اذا لم نحافظ علي النظام.. لن ننجو ابدا
    Anderenfalls würde es bei diesen harten Bedingungen nicht überleben können. Open Subtitles وإلا لن يستطيع ابداً النجاة من هذه الظروف القاسية
    Es ist nicht überleben, was ich anbiete. Open Subtitles ليست النجاة هي ما أعرضُ عليكِ
    Natürlich werden sie so aus Haut, Venen und Knochen den Tod der Kolonien nicht überleben. Open Subtitles بالطبعة ، الجلد والعروق والعظام ، أنها لن تنجو وفاة المستعمرات.
    (Lillian) Man kann nichts mehr tun. Er wird das nicht überleben. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكننا فعله هو لن ينجو من ذلك
    Du weißt, dass ich das nicht überleben werde. Open Subtitles أنتِ تعرفين إنني لن أنجو من هذا
    Sein privater Arzt sagt dass er noch eine Amtszeit nicht überleben würde, vielleicht nicht mal ein Jahr. Open Subtitles وطبيبه الخاص قال، أنـه لن يحيا لينهي فترة الـإنتخابية كمحافظ، ربما لن يحيا لنهاية هذا العام،
    Wer gegen die Replikatoren kämpft, wird nicht überleben. Open Subtitles أولائك الذين يختارون التشابك مع المستنسخين في المعركة لن ينجوا
    Das würde ich nicht überleben. Open Subtitles إذا كان هذا يجب أن يحدث, من المرجح أن لا أنجو.
    Ich fürchte, die Wunde ist zu tief. Er wird es nicht überleben. Open Subtitles أخشى لأن الجرح عميق جداً أن لا ينجو
    - Simcoe sollte nicht überleben. - Verlass dich drauf. Open Subtitles انظر , اود ان لا ينجو سيمكو هذه المرة
    Und das Risiko eingehen, dass Ichabod Crane, der biblische Zeuge, diese Schlacht nicht überleben könnte? Open Subtitles وغامرت بـ"إيكابود كرين" "الشاهد" القادم الذى قد لا ينجو من هذه المعركة؟
    Wir müssen was großes klauen oder wir werden einen weiteren Winter hier nicht überleben. Open Subtitles علينا محاولة سرقة شيء كبير وإلا لن ننجو لشتاء آخر هنا
    Und Gene dreht sich rum und sagt: "Wir werden es nicht überleben" TED واستدار جين و قال: " لن ننجو."
    Das werden wir nicht überleben. Open Subtitles لن ننجو من هذا.
    Und vergiss sie. Wenn du den ganzen Tag darauf schaust, wirst du diesen Ort nicht überleben. Open Subtitles إذا واصلت الحملقة فيها طيلة اليوم، فلن تتسنّى لكَ النجاة من هذا المكان.
    Du kannst es nicht überleben, wenn all diese Leute durch dich durchkommen. Open Subtitles لا يمكنك النجاة من مرور كلّ أولئك الناس عبرك.
    Ich biete nicht überleben an. Open Subtitles ليست النجاة هي ما أعرضُ عليكِ
    Da allerdings die Testobjekte nicht überleben, brauchen wir mehr als je zuvor. Open Subtitles و بما أنّ عناصر الاختبار لن تنجو أثناء العمليّة، فنحن بحاجة لأكثر ممّا احتجناه في السابق.
    Die Sippschaft wird nicht überleben, bis die Kuppel zerstört ist, nicht so. Open Subtitles الجماعة لن تنجو حتى زوال القبة ليس بهذه الحالة
    Und selbst wenn wir so bald wie möglich Landen würden, würde der Passagier nicht überleben. Open Subtitles و حتي إذا هبطنا في أقرب وقت لن ينجو هذا المريض
    Ein durchschnittlicher Mensch würde so einen hohen Blutverlust nicht überleben. Open Subtitles لن ينجو الشخص الطبيعيّ من فقد كمية دم كهذه
    Kümmer dich um sie. Ich werde nicht überleben." TED اجعليها جزء منك، أنا لن أنجو".
    Sein privater Arzt sagt dass er noch eine Amtszeit nicht überleben würde, vielleicht nicht mal ein Jahr. Open Subtitles مارك يُعاني من حالة قلبية حرجة، طبيبة الخاص قال، أنـه لن يحيا حتي نهاية فترة إنتخاية اخري،
    Die können gar nicht überleben. Am Tag ist es schon gefährlich. Open Subtitles لن ينجوا ابداً انه خطراً خلال فترة النهار
    Warum sollte ich sie nicht überleben? Open Subtitles -ولما لا أنجو منها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد