| Ich weiß nicht, ob wir ihn von diesem Balken befreien können. Er könnte das nicht überleben. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان بإمكاننا فصله عن تلك العارضة، فقد لا ينجو. |
| Manche der Leute hier könnten den nächsten Schlag nicht überleben. | Open Subtitles | قد لا ينجو البعض هنا من الهجوم التالي |
| Wenn wir also die Ordnung nicht halten können, werden wir nicht überleben. | Open Subtitles | لذللك اذا لم نحافظ علي النظام.. لن ننجو ابدا |
| Anderenfalls würde es bei diesen harten Bedingungen nicht überleben können. | Open Subtitles | وإلا لن يستطيع ابداً النجاة من هذه الظروف القاسية |
| Es ist nicht überleben, was ich anbiete. | Open Subtitles | ليست النجاة هي ما أعرضُ عليكِ |
| Natürlich werden sie so aus Haut, Venen und Knochen den Tod der Kolonien nicht überleben. | Open Subtitles | بالطبعة ، الجلد والعروق والعظام ، أنها لن تنجو وفاة المستعمرات. |
| (Lillian) Man kann nichts mehr tun. Er wird das nicht überleben. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يمكننا فعله هو لن ينجو من ذلك |
| Du weißt, dass ich das nicht überleben werde. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين إنني لن أنجو من هذا |
| Sein privater Arzt sagt dass er noch eine Amtszeit nicht überleben würde, vielleicht nicht mal ein Jahr. | Open Subtitles | وطبيبه الخاص قال، أنـه لن يحيا لينهي فترة الـإنتخابية كمحافظ، ربما لن يحيا لنهاية هذا العام، |
| Wer gegen die Replikatoren kämpft, wird nicht überleben. | Open Subtitles | أولائك الذين يختارون التشابك مع المستنسخين في المعركة لن ينجوا |
| Das würde ich nicht überleben. | Open Subtitles | إذا كان هذا يجب أن يحدث, من المرجح أن لا أنجو. |
| Ich fürchte, die Wunde ist zu tief. Er wird es nicht überleben. | Open Subtitles | أخشى لأن الجرح عميق جداً أن لا ينجو |
| - Simcoe sollte nicht überleben. - Verlass dich drauf. | Open Subtitles | انظر , اود ان لا ينجو سيمكو هذه المرة |
| Und das Risiko eingehen, dass Ichabod Crane, der biblische Zeuge, diese Schlacht nicht überleben könnte? | Open Subtitles | وغامرت بـ"إيكابود كرين" "الشاهد" القادم الذى قد لا ينجو من هذه المعركة؟ |
| Wir müssen was großes klauen oder wir werden einen weiteren Winter hier nicht überleben. | Open Subtitles | علينا محاولة سرقة شيء كبير وإلا لن ننجو لشتاء آخر هنا |
| Und Gene dreht sich rum und sagt: "Wir werden es nicht überleben" | TED | واستدار جين و قال: " لن ننجو." |
| Das werden wir nicht überleben. | Open Subtitles | لن ننجو من هذا. |
| Und vergiss sie. Wenn du den ganzen Tag darauf schaust, wirst du diesen Ort nicht überleben. | Open Subtitles | إذا واصلت الحملقة فيها طيلة اليوم، فلن تتسنّى لكَ النجاة من هذا المكان. |
| Du kannst es nicht überleben, wenn all diese Leute durch dich durchkommen. | Open Subtitles | لا يمكنك النجاة من مرور كلّ أولئك الناس عبرك. |
| Ich biete nicht überleben an. | Open Subtitles | ليست النجاة هي ما أعرضُ عليكِ |
| Da allerdings die Testobjekte nicht überleben, brauchen wir mehr als je zuvor. | Open Subtitles | و بما أنّ عناصر الاختبار لن تنجو أثناء العمليّة، فنحن بحاجة لأكثر ممّا احتجناه في السابق. |
| Die Sippschaft wird nicht überleben, bis die Kuppel zerstört ist, nicht so. | Open Subtitles | الجماعة لن تنجو حتى زوال القبة ليس بهذه الحالة |
| Und selbst wenn wir so bald wie möglich Landen würden, würde der Passagier nicht überleben. | Open Subtitles | و حتي إذا هبطنا في أقرب وقت لن ينجو هذا المريض |
| Ein durchschnittlicher Mensch würde so einen hohen Blutverlust nicht überleben. | Open Subtitles | لن ينجو الشخص الطبيعيّ من فقد كمية دم كهذه |
| Kümmer dich um sie. Ich werde nicht überleben." | TED | اجعليها جزء منك، أنا لن أنجو". |
| Sein privater Arzt sagt dass er noch eine Amtszeit nicht überleben würde, vielleicht nicht mal ein Jahr. | Open Subtitles | مارك يُعاني من حالة قلبية حرجة، طبيبة الخاص قال، أنـه لن يحيا حتي نهاية فترة إنتخاية اخري، |
| Die können gar nicht überleben. Am Tag ist es schon gefährlich. | Open Subtitles | لن ينجوا ابداً انه خطراً خلال فترة النهار |
| Warum sollte ich sie nicht überleben? | Open Subtitles | -ولما لا أنجو منها؟ |