Sie denken Dinge, die man Nicht denken sollte, Louis. | Open Subtitles | انت تفكر بمعتقدات من الافضل ان لا تفكر بها لويس |
Wie soll ich daran Nicht denken? | Open Subtitles | ماذا تعني , لا تفكر فيه ؟ منذ متى بداءت العلاج ؟ |
Er heißt übrigens "Temple Grandin", nicht "Denken in Bildern". | TED | في الواقع إسمه تيمبل غراندين , لا تفكر بالصور . |
Wenn Sie Nicht denken, dass der selbstorganisierende Kapitalismus auch zerstörerische Auswirkungen hat, müssen Sie Ihre Augen weiter öffnen. | TED | وإذا كنت لا تعتقد أن الرأسمالية, التي هي تنظيم ذاتي, يمكن أن يكون لها آثار مدمرة, فانك لم تفتح عينيك بما فيه الكفاية. |
- So kannst du Nicht denken. - Ja, das soll man nicht, aber... | Open Subtitles | ينبغي عليك عدم التفكير بهذه الطريقة - أعلم أنه ينبغي ذلك في أغلب الأشياء - |
Das darfst du erst gar Nicht denken. | Open Subtitles | من الخطأ ان تفكري بهذا الشكل |
Es muss etwas geben, an das wir Nicht denken. | Open Subtitles | لا بد أن هناك شيئاً لا نفكر فيه |
Du sollst Nicht denken, dass ich mich dir an den Hals werfe. | Open Subtitles | لا أريدك أن تفكر بأن هذه دعوة للمضاجعة او شيء من هذا القبيل الأمر ليس هكذا حقاً |
Aber sollte es so weit kommen, möchte ich nicht denken: | Open Subtitles | -لكن إذا كانت هذه هي الطريقة المتبعة فانا لا أريد التفكير |
Du darfst so was Nicht denken. | Open Subtitles | لا يجدر بك التفكير هكذا |
Gib den Leuten eine Chance. Du musst nicht denken: | Open Subtitles | امنح الناس فرصة، لا تفكر أن عليك الزواج |
So dürfen Sie Nicht denken, sonst verliert Ihr Leben den Sinn. | Open Subtitles | ... إنها لا تفكر فى الأشياء بهذه الطريقة و إلا لن تحصل على أى شىء فى حياتك |
Wir werden ihnen ein wenig Geld zahlen, damit Sie weiter Leben retten können, weil wenn wir das in die Länge ziehen, werden die Menschen Nicht denken, dass ihre Medizin Leben rettet, sondern sie werden sie als Todesurteil sehen. | Open Subtitles | سندفع لهم القليل من المال لكي تستطيع الحفاظ على الارواح لاننا لو استطعنا الخروج من هذا الناس لا تفكر بعقارك على انه وسيلة للحفاظ على الحياة |
Ihrse Nicht denken klar, superheftiger Anführer. | Open Subtitles | انت لا تفكر بوضوح , يا قائد القذائف |
Oh, sagen Sie das nicht. Denken Sie das nicht mal. | Open Subtitles | لا تقل ذلك لا تفكر حتى ذلك |
Man muss dabei Nicht denken. | Open Subtitles | لا تفكر في أي شئ |
Hör auf, Roy, so darfst du Nicht denken. | Open Subtitles | هيا يا روى لا تفكر بشيىء كهذا |
Nicht denken. | Open Subtitles | الموافقة، لا تعتقد |
- Sie sollten auch Nicht denken. | Open Subtitles | -انه الاحتمال الافضل , انت لا تعتقد . |
Die, an die man Nicht denken will. | Open Subtitles | سيكون من الأفضل عدم التفكير بالأمر |