"nicht denken" - Translation from German to Arabic

    • لا تفكر
        
    • لا تعتقد
        
    • عدم التفكير
        
    • تفكري بهذا
        
    • لا نفكر
        
    • لا أريدك أن تفكر
        
    • لا أريد التفكير
        
    • التفكير هكذا
        
    Sie denken Dinge, die man Nicht denken sollte, Louis. Open Subtitles انت تفكر بمعتقدات من الافضل ان لا تفكر بها لويس
    Wie soll ich daran Nicht denken? Open Subtitles ماذا تعني , لا تفكر فيه ؟ منذ متى بداءت العلاج ؟
    Er heißt übrigens "Temple Grandin", nicht "Denken in Bildern". TED في الواقع إسمه تيمبل غراندين , لا تفكر بالصور .
    Wenn Sie Nicht denken, dass der selbstorganisierende Kapitalismus auch zerstörerische Auswirkungen hat, müssen Sie Ihre Augen weiter öffnen. TED وإذا كنت لا تعتقد أن الرأسمالية, التي هي تنظيم ذاتي, يمكن أن يكون لها آثار مدمرة, فانك لم تفتح عينيك بما فيه الكفاية.
    - So kannst du Nicht denken. - Ja, das soll man nicht, aber... Open Subtitles ينبغي عليك عدم التفكير بهذه الطريقة - أعلم أنه ينبغي ذلك في أغلب الأشياء -
    Das darfst du erst gar Nicht denken. Open Subtitles من الخطأ ان تفكري بهذا الشكل
    Es muss etwas geben, an das wir Nicht denken. Open Subtitles لا بد أن هناك شيئاً لا نفكر فيه
    Du sollst Nicht denken, dass ich mich dir an den Hals werfe. Open Subtitles لا أريدك أن تفكر بأن هذه دعوة للمضاجعة او شيء من هذا القبيل الأمر ليس هكذا حقاً
    Aber sollte es so weit kommen, möchte ich nicht denken: Open Subtitles -لكن إذا كانت هذه هي الطريقة المتبعة فانا لا أريد التفكير
    Du darfst so was Nicht denken. Open Subtitles لا يجدر بك التفكير هكذا
    Gib den Leuten eine Chance. Du musst nicht denken: Open Subtitles امنح الناس فرصة، لا تفكر أن عليك الزواج
    So dürfen Sie Nicht denken, sonst verliert Ihr Leben den Sinn. Open Subtitles ... إنها لا تفكر فى الأشياء بهذه الطريقة و إلا لن تحصل على أى شىء فى حياتك
    Wir werden ihnen ein wenig Geld zahlen, damit Sie weiter Leben retten können, weil wenn wir das in die Länge ziehen, werden die Menschen Nicht denken, dass ihre Medizin Leben rettet, sondern sie werden sie als Todesurteil sehen. Open Subtitles سندفع لهم القليل من المال لكي تستطيع الحفاظ على الارواح لاننا لو استطعنا الخروج من هذا الناس لا تفكر بعقارك على انه وسيلة للحفاظ على الحياة
    Ihrse Nicht denken klar, superheftiger Anführer. Open Subtitles انت لا تفكر بوضوح , يا قائد القذائف
    Oh, sagen Sie das nicht. Denken Sie das nicht mal. Open Subtitles لا تقل ذلك لا تفكر حتى ذلك
    Man muss dabei Nicht denken. Open Subtitles لا تفكر في أي شئ
    Hör auf, Roy, so darfst du Nicht denken. Open Subtitles هيا يا روى لا تفكر بشيىء كهذا
    Nicht denken. Open Subtitles الموافقة، لا تعتقد
    - Sie sollten auch Nicht denken. Open Subtitles -انه الاحتمال الافضل , انت لا تعتقد .
    Die, an die man Nicht denken will. Open Subtitles سيكون من الأفضل عدم التفكير بالأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more