ويكيبيديا

    "nicht einmal" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لا حتى
        
    • لم
        
    • ولا حتّى
        
    • حتّى لا
        
    • ليست حتى
        
    • حتى أن
        
    • ولا حتى
        
    • حتى لا
        
    • لست حتى
        
    • ولو لمرة
        
    • ولم
        
    • حتى ليس
        
    • ولا مرة
        
    • ولاحتى
        
    • حتي لا
        
    Nicht mal ein Gott, Nicht einmal ich, kann von dort zurückkehren. Open Subtitles لا حتى الآلهة و لا أنا، يُمكننا المرور و العودة.
    Aber wir haben Nicht einmal ein Bild. Open Subtitles لدينا القليل جدا للذهاب. لا حتى صورة فوتوغرافية.
    Sie konnte mir Nicht einmal sagen, was sie in der Fabrikshalle machte. TED لم تستطع حتى ان اقول لي ما فعلته في أرضية المصنع.
    Noch Nicht einmal über die Straßensperren mit DNA- Überprüfung, die überall in der Stadt auftauchen? Open Subtitles ولا حتّى عن نقاط تفتيش الحمض النوويّ التي تظهر في كافة أنحاء المدينة؟
    - Wir wissen Nicht einmal das. - Woher weißt du das? Open Subtitles نحن حتّى لا نعلم ذلك من أين أتيت بهذه المعلومة؟
    Aber mein Leben ist nur einmal herumgelaufen, und Nicht einmal ganz. Open Subtitles لكن ما يخصني ، دائرة واحدة و ليست حتى كاملة
    und das Kind war Nicht einmal lange genug drin, um gewärmt zu werden. TED ولا أعتقد حتى أن هذا الطفل بقي فيها لمدة كافية حتى يتدفئ.
    Nicht einmal für die Spielkonzession, bezahlen Sie sie aus Ihrer privaten Kasse. Open Subtitles و لا حتى رسوم رخصة القمار التى سأقدر لك صنيعك لو دفعتها شخصياً
    Nicht einmal für die Spielkonzession, bezahlen Sie sie aus lhrer privaten Kasse. Open Subtitles و لا حتى رسوم رخصة القمار التى سأقدر لك صنيعك لو دفعتها شخصياً
    Nicht einmal ein kleines Vermächtnis im Testament für Ihre Dienste? Open Subtitles أن يترك لي قرشاً كعربون للذكرى و لا حتى جزء صغير من الميراث لخدماتكِ ؟
    Aber es hätte noch Nicht einmal eine alte Taube neidisch gemacht. TED لم تكن قادرة على جعل طائر يشعر بالغيرة من قدراتها.
    Ich hörte mich Dinge sagen, die ich Nicht einmal gedacht hatte. Open Subtitles وجدت نفسي أقول الأشياء التي لم أكن أفكر حتى فيها.
    Ich habe noch Nicht einmal den letzten Teil des Drehbuchs bekommen. Open Subtitles انا حتى الان لم احصل على الجزء الاخير من النص
    Es gibt nichts was mich lieben könnte, Nicht einmal besonders ich nicht. Open Subtitles لا شيء آخر قد يحبّني ولا حتّى... خصوصاً ليس أنا ...
    Keine Haftbefehle. Noch Nicht einmal ein Verkehrsvergehen. Open Subtitles لا توجد مذكّرات تفتيش، ولا حتّى مخالفة سير
    - Nimm es nicht persönlich. Er schaut mir Nicht einmal in die Augen. Open Subtitles لا تأخذ الأمر على محمل شخصيّ، فإنّه حتّى لا ينظر في عينيّ.
    Aber mein Leben ist nur einmal herumgelaufen, und Nicht einmal ganz. Open Subtitles لكن ما يخصني ، دائرة واحدة و ليست حتى كاملة
    Du bist am Umfallen, kannst Nicht einmal die Kanone hoch heben Open Subtitles أَوْشَكْتَ أَنْ تَنقلبَ، لا تَستطيعُ حتى أن تَرْفعُ ذلك المدفعِ
    Weil nichts, sehen Sie, für immer ist in Indien, Nicht einmal der Tod. TED لانه كما ترون لا شيء يدوم للابد في الهند، ولا حتى الموت
    Ja, besonders weil wir jetzt Nicht einmal 'einen Pott zum pissen' haben. Open Subtitles أجل منذ أن هربنا ونحن حتى لا نملك قدراً لنتبول فيه
    Keine Ahnung, ich weiß Nicht einmal, woher ich sie habe. Open Subtitles أنا لا , أنا لا أعرف لست حتى أعرف من أين حصلت عليه
    Kannst du Nicht einmal in deinem Leben ans Telefon gehen, wenn es klingelt? Open Subtitles ألا يمكنك أن تجيب الهاتف عندما يرن ولو لمرة واحدة في حياتك؟
    Andere hatten wirklich große Angst sich anzustecken und gingen Nicht einmal an unserem Haus vorbei. TED البعض الآخر كان يخاف من العدوى، ولم يتجرؤوا حتى على المرور من أمام منزلنا.
    Hey, die Puppe kann euch nichts tun. Sie lebt Nicht einmal. Sie ist tot. Open Subtitles الدمية لا تستطيع إيذاؤكم ، إنه حتى ليس حيّ ، إنه ميّت
    In diesem ganzen Jahr hat meine Mutter nicht ein einziges Mal geweint, Nicht einmal. TED وطوال تلك السنة، والدتي لم تبكي أبداً، ولا مرة واحدة.
    Das bezweifeln Nicht einmal diejenigen, die Euch verachten. Open Subtitles كلا,لا أحد ينكر ذلك,ياسيدي, ولاحتى الحشود الذين يكرهونك.
    Mom, ich weiß Nicht einmal, ob wir das überhaupt reparieren können, und ich kann mich nicht konzentrieren, wenn ich weiß, dass Du noch hier bist. Open Subtitles ماما .. انا حتي لا أعلم اذا كنا سنصلح هذا ولا استطيع التركيز وانتي هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد