Es ist nur ein Beispiel dafür, dass das System nicht funktioniert. | Open Subtitles | مجرد مثال واحد كيف أن النظام في السجن لا يعمل |
Die gute Nachricht ist, dass dieses Szenario deshalb nicht funktioniert; es ist nicht richtig. | TED | الخبر السار هو أن هذا السيناريو لا يعمل ، إنه غير صحيح. |
Und der Hauptgrund dafür, warum es nicht funktioniert hat, ist der, dass sich das Internet als weitaus beliebter und mächtiger herausgestellt hat, als man sich vorgestellt hat. | TED | والسبب الرئيسي الذي جعلها لا تعمل هو أنه قد اتضح أن الإنترنت أكثر شعبية وأكثر قوة مما قد يتصوره أي شخص. |
Wenn das nicht funktioniert, kann ich rückblickend genau sagen, ab wann es schief ging. | Open Subtitles | أتعلمين، إن لم ينجح الأمر، فبإمكاني أعادة النظر و التدقيق في اللحظة التي أخطأنا فيها |
Wenn es nicht funktioniert, sind wir zwei Leute auf einem Boot... die die Hymne singen. | Open Subtitles | إذا لم يفلح هذا تدرك بأننا مجرد شخصان على متن قارب نتغني بالنشيد الوطني |
Vor diesem neuen Hintergrund ist es kein Wunder, dass das Entgeltsystem in dieser Kette nicht funktioniert. | TED | ولا عجب أن جزء تحقيق الدخل من السلسلة لا يعمل ليعطينا هذا السياق الجديد. |
Er wusste, dass institutionelles Denken in Indien nicht funktioniert. | TED | كان يعلم أن التفكير المؤسسي لا يعمل في الهند، بل التفكير الفردي |
Aber wieso sollen wir etwas bezahlen, das sowieso nicht funktioniert? | Open Subtitles | ليس من الصواب أن ندفع لشيء لا نمتلكه الهاتف لا يعمل أبدا. |
Warum beharren wir auf einem Ansatz, der anscheinend nicht funktioniert? Kennt irgendwer bessere Ansätze, die man ausprobieren könnte? | TED | لماذا نُواصل القيام بهذه الطريقة والتي يبدو أنها لا تعمل بشكل جيد، هل يوجد طريقة آخرى يمكننا تجربتها عوضًا عن ذلك؟ |
Aber man möchte ja nicht die gesamte Maschine zurücksetzen, weil das Legoauto am Ende nicht funktioniert, oder? | TED | ولا ترغب في أن تضطر لمعاودة الكرة على الآلة كاملة لأن سيارة الليجو في النهاية لا تعمل |
Es war ein kleines Versehen. Er hat gesagt, dass es nicht funktioniert! | Open Subtitles | لقد كانت مجرد حادثه ، لقد قال انها لا تعمل |
Falls es nicht funktioniert. Es ist ja kein Festvertrag. | Open Subtitles | في حال لم ينجح ، لقد إتفقنا أن . يكون هذا مؤقتاً في البداية |
Hat nicht funktioniert. Wir mussten ihn gehen lassen. Er war ätzend. | Open Subtitles | لم ينجح الأمر بالنهاية طردناه، كان سيئاً |
Nur aus Neugier, wenn das nicht funktioniert, was ist Plan B? | Open Subtitles | فقط بداعي الفضول ، إذا لم ينجح هذا هل هناك خطة إضافية ؟ |
Das hat sie getan, sofort als sie an Land gingen, aber es hat nicht funktioniert. | Open Subtitles | نعم ، لقد فعلت ذلك بمجر أن وصلا إلى الشاطئ لكنه لم يفلح |
Und daher steht er da, er hält das Bett aufrecht, weil das Bett einfach nicht funktioniert. | TED | ذلك ما كان يفعله هو، يدعمون السرير لأن السرير ببساطة لم يعمل. |
Naja, das hat ja schon für die Plattenfirmen nicht funktioniert. | TED | لم تعمل هذه الحكمة بشكل جيد مع شركات انتاج الموسيقى,أليس كذلك؟ |
Okay, aber nur für den Fall, dass es mit dir und dem Banker nicht funktioniert, poste ich die neue und verbesserte Zoe Hart. | Open Subtitles | حسناً , لكل فقط في حالة ما لم تنجح الأمور بينكِ وبين موظف البنك أنا أرسل بروفيل زوي هارت الجديدة والمٌعدلة |
Ok, aber wenn das nicht funktioniert, würde ich das mit der Geisel als Schutzschild nochmal überdenken. | Open Subtitles | حسناً، لكن إن لم ينفع هذا ربما عليك أن تفكّر في استعمال رهائنك كدرع |
Also ja, ich weiss, dass es nicht funktioniert, aber es muss fuktionieren! | Open Subtitles | لا شيء تغير لذا نعم .. اعلم ان هذا لن ينجح |
Und wenn das nicht funktioniert, dann macht er den Obdachlosen dafür verantwortlich. | Open Subtitles | حجة للانكار ولكن إذا لم تنفع سيترك الرجل المتشرد يتحمل العواقب |
Du denkst, dass das Unternehmen ohne den Intersect in dir nicht funktioniert? | Open Subtitles | أتعتقد ان الشركه لن تنجح لو أن ليس لديك التداخل ؟ |
Ich habe versucht, ohne Worte zu kommunizieren, doch es hat nicht funktioniert. | Open Subtitles | كنت أحاول التواصل بدون كلمات، لكنه لا يجدي نفعًا. |
Die Annäherung an diesen Mann hätte nicht funktioniert. | Open Subtitles | النظرة التي أنت كُنْتَ تَأْخذُ مَع بأنَّ رجل لا يَعْملُ. |
Sie machen einfach mit jedem rum, der gerade im Raum ist, und dann sind Sie überrascht und/oder geschieden wenn es nicht funktioniert. | Open Subtitles | انت تتضاجع مع اي كان في الغرفة و من ثم تتفاجئ أو تتطلق عندما لا ينجح الامر |
Wir tun das, weil eines der Dinge, die wir gelernt haben, als wir im letzten Jahrzehnt die Marktentwicklung in Afrika untersuchten, ist, dass ein häppchenweiser Ansatz nicht funktioniert. | TED | وهذا بسبب أن أحد الاشياء التي تعلمناها خلال العقد الماضي من دراسة نمو السوق في أفريقيا هو أن المقاربة المجزأة لا تنجح. |