ويكيبيديا

    "nicht geglaubt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لم أصدق
        
    • لم أصدقها
        
    • لم تصدق
        
    • لم تظن
        
    • لم اصدق
        
    • لم أصدقك
        
    • لم أصدقه
        
    • لم يصدق
        
    • لم يصدّقني
        
    • لم أصدقهم
        
    • لم أصدّق
        
    • لم تصدقها
        
    • لم تصدقي
        
    • يصدقني
        
    Sokar hat mir von Amaunets Tod berichtet. Ich habe ihm nicht geglaubt. Open Subtitles لقد أخبرنى سوكار عن موت أمونيت و لم أصدق هذا
    Zuerst habe ich es nicht geglaubt,... aber dann bin ich gegen den Süßigkeiten-Automaten gefallen. Open Subtitles بالأول لم أصدق ذلك لكن عندها سقطت على مكينة الحلوى آي ، آي ، آي
    Sie wollte mich warnen. Ich habe ihr nicht geglaubt. Open Subtitles لقد حاولت أن تحذرني هذا الصباح لم أصدقها
    Sie haben diesen Unsinn doch sicher nicht geglaubt? Open Subtitles أنت إذن لم تصدق كل الهراء الذي أخبرونا به
    Du hast nicht geglaubt, dass ich mich um das Geschäft kümmern kann. Open Subtitles أنت لم تظن بأنني قادر على الإهتمام بالأعمال
    Ich hab's auch nicht geglaubt. Aber ich war in seinem Zimmer. Open Subtitles انا ايضا لم اصدق فى البداية لكنى كنت في غرفته
    Es tut mir ehrlich Leid, dass ich dir nicht geglaubt habe. Open Subtitles أنا آسفة أنا آسفة لأنني لم أصدقك
    Erst habe ich ihm natürlich nicht geglaubt, aber er hat es wirklich ernst gemeint. Open Subtitles ، بالطبع ، لم أصدقه في الأول لكن كان جاد بذلك فعلاّ
    Ich hab es dem Inspektor gesagt, er hat es nicht geglaubt. Open Subtitles أنا حتى أبلغت رئيس المباحث لكنه لم يصدق كلمه .. هل فعل ؟
    Ja, eine, die ich fast selbst nicht geglaubt hätte, bis ich Sie eben sah. Und dann wurde es überdeutlich. Open Subtitles نعم ، لم أصدق بنفسي ، حتى إلتقيته ومن ثمّ أصبح واضحاً كوضوح الشمس
    Ich hörte etwas Gerede, dass ihr beide wieder im Geschäft seid, doch ich habe es bis jetzt nicht geglaubt. Open Subtitles مذهل سمعت بعض الحديث عن عودتكما لكنني لم أصدق هذا حتى الآن
    Weil ich das, was die Leute über dich und deine Freunde gesagt haben, nicht geglaubt habe. Open Subtitles لأنني لم أصدق ما يقولونه عنك عنك و عن أصدقائك
    Zuerst habe ich sie nicht geglaubt. Open Subtitles حسناً , في البداية , لا لم أصدق
    Gwen hat mir von Ihnen erzählt, aber ich habe ihr nicht geglaubt. Open Subtitles أخبرتني جوين عنكم لكنني لم أصدقها
    Ich habe die Geschichten nicht geglaubt. Open Subtitles لقد سمعتُ القصة، لكن لم أصدقها.
    'Aber weil du einen Worten nicht geglaubt hast, 'sollst du stumm sein und nicht mehr reden können.' Open Subtitles ـ ها انت تكون صامتا و لا تقدر ان تتكلم الى اليوم الذي يكون فيه هذا لانك لم تصدق كلامي
    Und ihre Mom hat von Anfang an nicht geglaubt, dass da irgendetwas passiert ist. Und wer verliert? Open Subtitles وأمي لم تظن أبداً بأن أيّ شيء حصلفيالمقامالأول،لذا..
    Ich habe es nicht geglaubt, aber hier sind Sie. Open Subtitles أعني , انني لم اصدق الآمر ولكن ها انت ذا
    Juliet, es tut mir leid, dass ich dir nicht geglaubt habe, als du sagtest, dass Serena die E-Mail geschickt hat. Open Subtitles جولييت" ، آسفة لأنني لم أصدقك" عندما قلتِ أن "سيرينا" من أرسلت الرسالة
    Das habe ich ihm natürlich nicht geglaubt, aber wozu das alles? Open Subtitles لم أصدقه بالطبع, لكن لِمَ كان يدعّي ذلك ؟
    Der Tierarzt hat's auch nicht geglaubt, aber Tyson ist gesund. Open Subtitles البيطري أيضاً لم يصدق الأمر لكنه قال أن تايسون بخير حال
    Er hat es mir nicht geglaubt. - Dann bringen Sie ihn dazu, es zu glauben. Open Subtitles لقد أخبرته أنني آسف، لكنّه لم يصدّقني
    Es hieß, es sollte heftig werden, aber ich hab's nicht geglaubt. Open Subtitles لقد قالوا أنها عاصفة قوية لكني لم أصدقهم
    Ich habe es zu Beginn nicht geglaubt, aber es scheint, als wäre dieser Typ nicht menschlich. Open Subtitles لم أصدّق الأمر بالبداية، لكنّ ذاك الرجل وكأنّه ليس إنسانًا. بل هو إنسان.
    Hast du a) nicht geglaubt, dass ich Rekordhalter im Guinness Buch bin? Open Subtitles هل: أ) لم تصدقي أنني حامل لرقم قياسي في كتاب جينيس؟
    Aber ich schätze, er hat mir nicht zugehört oder mir nicht geglaubt. Open Subtitles ولكن أعتقد أنه لم يسمعني أو لم يصدقني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد