Dieser Mann ist nicht der Täter. Der Fall ist nicht gelöst. | Open Subtitles | هذا الرجل لم يقوم بهذه الجرائم والقضية لم تحل بعد |
Aber Sie haben das Problem nicht gelöst, und jetzt sind Sie in Zugzwang. | Open Subtitles | ولكنك لم تحل المشكله ورغم هذا أنت تدفع للامام |
Er ist noch nicht gelöst, Giovanni. | Open Subtitles | انها لم تحل يا جيوفاني حسناً ، أنا أعطيتكم كل القطع |
Mein Problem mit der Umkleide ist dadurch aber noch nicht gelöst, oder? | TED | ولكن ذلك لا يحل معضلتي المتعلقة بغرف تبديل الملابس، أليس كذلك؟ |
Aber das hat das größte Problem noch nicht gelöst, das ich in Enron sah, da Enron nämlich ein zusätzliches soziales Element besaß: | TED | لكن هذا لا يحل المشكلة الكبيرة التي لدي مع إنرون بعد، لأن في حالة إنرون، هناك عامل إجتماعي أيضاً. |
Aber... ich bin überrascht, dass du das Rätsel noch nicht gelöst hast. | Open Subtitles | رغم ذلك، كي أكون صريحاً متفاجئ بأنك لم تحل هذه الأحجية بعد |
Doch er hatte ein Alibi, also wurde der Fall nicht gelöst. | Open Subtitles | عنف منزلي لكن كانت لديهِ حجة غياب لذا لم تحل القضية |
Charles hat immer gesagt; "Der Ausmass indem du Stile entwirfst, ist der Ausmass in welchem du die Entwurfsproblemen nicht gelöst hast. | TED | شارلز اعتاد ان يقول:" الغريزة التي لديك لها اسلوب تصميم هي الغريزة التي لم تحل مشكلة التصميم لها" |
Nein, das Problem ist nicht gelöst. Er hat uns einfach abgewimmelt. | Open Subtitles | لا, المشكلة لم تحل هو فقط قام بطردنا |
Oder wenn Sie den Fall nicht gelöst hätten. | Open Subtitles | -أو إذا لم تحل القضية |