"nicht gelöst" - Translation from German to Arabic

    • لم تحل
        
    • لا يحل
        
    Dieser Mann ist nicht der Täter. Der Fall ist nicht gelöst. Open Subtitles هذا الرجل لم يقوم بهذه الجرائم والقضية لم تحل بعد
    Aber Sie haben das Problem nicht gelöst, und jetzt sind Sie in Zugzwang. Open Subtitles ولكنك لم تحل المشكله ورغم هذا أنت تدفع للامام
    Er ist noch nicht gelöst, Giovanni. Open Subtitles انها لم تحل يا جيوفاني حسناً ، أنا أعطيتكم كل القطع
    Mein Problem mit der Umkleide ist dadurch aber noch nicht gelöst, oder? TED ولكن ذلك لا يحل معضلتي المتعلقة بغرف تبديل الملابس، أليس كذلك؟
    Aber das hat das größte Problem noch nicht gelöst, das ich in Enron sah, da Enron nämlich ein zusätzliches soziales Element besaß: TED لكن هذا لا يحل المشكلة الكبيرة التي لدي مع إنرون بعد، لأن في حالة إنرون، هناك عامل إجتماعي أيضاً.
    Aber... ich bin überrascht, dass du das Rätsel noch nicht gelöst hast. Open Subtitles رغم ذلك، كي أكون صريحاً متفاجئ بأنك لم تحل هذه الأحجية بعد
    Doch er hatte ein Alibi, also wurde der Fall nicht gelöst. Open Subtitles عنف منزلي لكن كانت لديهِ حجة غياب لذا لم تحل القضية
    Charles hat immer gesagt; "Der Ausmass indem du Stile entwirfst, ist der Ausmass in welchem du die Entwurfsproblemen nicht gelöst hast. TED شارلز اعتاد ان يقول:" الغريزة التي لديك لها اسلوب تصميم هي الغريزة التي لم تحل مشكلة التصميم لها"
    Nein, das Problem ist nicht gelöst. Er hat uns einfach abgewimmelt. Open Subtitles لا, المشكلة لم تحل هو فقط قام بطردنا
    Oder wenn Sie den Fall nicht gelöst hätten. Open Subtitles -أو إذا لم تحل القضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more