| Die Mutter hat es aber nicht geschafft. | Open Subtitles | إلّا أنّ الأمّ لم تنجُ |
| Die Mutter hat es nicht geschafft. | Open Subtitles | لكنّ الأمّ لم تنجُ. |
| Du hast es also nicht geschafft, hm? | Open Subtitles | لم تنجُ إذاً؟ |
| 1960 lag die Kindersterblichkeit in Indien bei 24 Prozent. Viele haben es bedauerlicherweise nicht geschafft. | TED | في الهند سنة 1960 ، كان معدل وفيات الأطفال 24 بالمائة الكثير من الناس لم ينجوا بكل أسف. |
| Tut mir Leid. Er hat es nicht geschafft. Wenn ich irgendwas für Sie tun kann... | Open Subtitles | أنا آسف، لم ينجُ من ذلك، إنكانهناكأيشيءيمكننيعمله.. |
| Sie hat's nicht geschafft. | Open Subtitles | لم تكتب لها النجاة |
| Luna hat es nicht geschafft. | Open Subtitles | (لونا) لم تنجُ. |
| - Er hat es nicht geschafft. | Open Subtitles | لم ينجوا ماذا تعنين بقولكِ , لم ينجوا ؟ |
| Und vier von ihnen haben es nicht geschafft. Sehen Sie mich an. | Open Subtitles | وأربعة منهم لم ينجوا انظري لي |
| Ja. Sieht so aus, als ob er und sein Team verwarnt wurden. Der Kerl, den sie in der Bank gelassen haben, hat es nicht geschafft. | Open Subtitles | أجل، يبدو أنه وفريقه فرّوا، لكن الرجل الذي بقي في المصرف لم ينجُ. |
| Casey hat es nicht geschafft, Zoe. | Open Subtitles | (كيسي) لم ينجُ يا (زوي) هيا يا عزيزتي. هيا. |
| Die Geschäftsführer auf 17-2 haben es nicht geschafft. | Open Subtitles | القوات في منطقة 17-2 لم تكتب لهم النجاة |
| Ich vernehme daraus, dass es Matteo nicht geschafft hat. Hat er sich selbst beschissen? | Open Subtitles | أفترض أن (ماتيو) لم تكتب له النجاة |