ويكيبيديا

    "nicht jeden" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ليس كل
        
    • ليس كلّ
        
    • ليس الجميع
        
    • أنتم لن تقتلوا كل
        
    • وليس كل
        
    • لايحدث كل
        
    • ليس في كل
        
    • ليس بكلّ
        
    • لا يحدث كل
        
    Hey, es wird nicht jeden Tag eine geboren, die Wächterin des Lichts und Hexe ist. Open Subtitles مهلاً ، إنه ليس كل يوم تولد إلى هذاالعالم نصف مرشدة بيضاء نصف ساحرة
    Ich hab nur etwas verschwiegen. Ich kann fliegen, nur nicht jeden Tag. Open Subtitles كلا، لقد قلت كذبة بيضاء، يمكنني .الطيران، فقط ليس كل يوم
    Verzeihen Sie, aber eine Frau wie Rita trifft nicht jeden Tag einen Mann wie Sie. Open Subtitles إعذرنا , ولكن ليس كل يوم تلتقة فتاة مثل ريتا برجل مثلك
    Man wird nicht jeden Tag von einem Prinzen gebeten, Scheriff zu werden. Open Subtitles هو ليس كلّ يوم أمير يعرض عليك أن تكون عمدة بلدة
    nicht jeden. Open Subtitles ليس الجميع
    Ihr könnt nicht jeden Tag feiern, einen Nationalhelden und Eure eigene Schwester getötet zu haben. Open Subtitles ليس كل يوم يمكنك الإحتفال كنز و طني إضافة إلى أختك
    Obwohl man nicht jeden Tag 0,5 Mia. Dollar verliert. Open Subtitles على الرغم من أنه ليس كل يوم تخسر نصف مليار دولار.
    Es passiert nicht jeden Tag, dass ein Analytiker mit einer schmutzigen Bombe auf die 7. Etage spaziert. Open Subtitles ليس كل يوم يدخل فيه مُحلل بقنبلة قذرة، إلى الطابق السابع
    Ich komme nicht jeden Tag dazu jemanden zu untersuchen, der eine Kugel im Gehirn überlebt hat. Open Subtitles ليس كل يوم سأدرس شخصــا ما قد نجـــا من طلــقة في دمــاغه.
    Er begegnet nicht jeden Tag zwei Schönheiten in einem Körper. Open Subtitles ليس كل يوم نرى فتاتان جميلتان بنفس الوقت
    Man bekommt ja nicht jeden Tag eine Führung mit einem echten Astronauten. Open Subtitles ليس كل يوم سيتنسى لك أن تتجول في ناسا مع رائد فضاء حقيقي.
    Aber es passiert nicht jeden Tag, dass deine Frau dir sagt, dass sie dir zuschauen möchte, wie du eine Orgie mit deinen besten Freunden anfängst. Open Subtitles لكنه ليس كل يوم تخبرك فيه زوجتك أنها تريد رؤيتك و أنت تبدأ الحفلة مع أصدقائي المفضلين
    Was ich sagen will ist nicht jeden Tag. Open Subtitles الذي أقصده, سوف نرى بعضنا, ولكن ليس كل يوم
    Also haben Sie eine Freundin. Kein Problem. Aber nicht jeden Abend! Open Subtitles فلقد حصلت لنفسك على فتاة، لا بأس بذلك مطلقاً لكن ليس كل ليلة في الأسبوع!
    - nicht jeden Morgen... - Ich will es gar nicht wissen! Open Subtitles ليس كل صباح انت تزيد الموضوع سوءا
    Sie hat mich nicht jeden Tag besiegt, sondern nur ab und zu. Open Subtitles ليس كل يوم.احيانا هى كانت تهزمنى
    Schließlich kommt nicht jeden Tag ein Prinz auf die Welt. Open Subtitles نعم، بالتأكيد، ليس كلّ يوم يولد أمير جديد.
    nicht jeden. Open Subtitles ليس الجميع.
    Also nicht jeden Araber? Äh, nein... Open Subtitles انه يَقُولُ، "اذن أنتم لن تقتلوا كل العرب"
    Es wird nicht jeden Tag ein Gebäude nach dir benannt. Open Subtitles وليس كل يوم تحصل مبنى اسمه بعد.
    Schließlich gebärt eine Jungfrau nicht jeden Tag einen Sohn. Open Subtitles لايحدث كل يوم ان تحمل عذراء بطفل
    Ich lege nicht jeden Tag CIA-Agenten um. Open Subtitles ليس في كل ليلة أقتل شخصاً في المخابرات المركزية
    So hübsche Männer sieht man nicht jeden Tag. Open Subtitles ليس بكلّ يوم سترى أوسم رجُلين في ممفيس.
    Man sieht nicht jeden Tag das Gebäude, in dem man stirbt. Open Subtitles لا يحدث كل يوم أن ترى المكان الذى ستموت فيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد