ويكيبيديا

    "nicht schwer" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ليس صعباً
        
    • ليس صعبا
        
    • من الصعب
        
    • ليس صعب
        
    • ليست صعبة
        
    • لم يكن صعبا
        
    • بصعب
        
    • يكن صعبًا
        
    • لا تصعب
        
    Es ist nicht schwer jemandem etwas anzuhängen, dessen Job es ist, nie ein Alibi zu haben. Open Subtitles لذا يصبح الامر ليس صعباً ان تلوم احداً ما مهنته تلغي منه كل اعذاره
    Es ist nicht schwer vorzustellen, dass Sie letztendlich... die Grenze überschritten haben. Open Subtitles ليس صعباً التخيّل أنّك تجاوزت الحدّ أخيراً.
    Es ist gar nicht schwer. Eine simple Beschwörung. Ich passe schon auf. Open Subtitles هذا ليس صعبا ، إنها مجرد تعويذة توجيه ، و أنا حذرة كفاية
    Die dürfte nicht schwer zu finden sein. Wie viele weibliche Killer gibt es? Open Subtitles حسنا,سيكون ايجادها ليس صعبا,اعنى كم عدد الفتايات المقاتلات؟
    Es wäre nicht schwer für sie, einen Jonas Flemming zu kreieren. Open Subtitles فإنه لن يكون من الصعب بالنسبة لهم لإنشاء جوناس فليمنغ،
    Es ist wirklich nicht schwer für einen Mann, eine Woche totzuschlagen. Open Subtitles انه ليس صعب على الرجل ان يفقد لمدة اسبوع
    Das ist doch eigentlich nicht schwer, oder? TED إذا هذه الأمور ليست صعبة كما قد تظنون ، صحيح ؟
    Es ist nicht schwer, dieses Zeug dauernd zu essen. Open Subtitles ليس صعباً أن تأكل هذا الأكل طول الوقت
    Das Finden einer Nadel in einem Heuhaufen ist nicht schwer, wenn jeder Strohhalm computergesteuert ist. Open Subtitles "إيجاد إبرة وسط كومة قش ليس صعباً إن كانت كل قشّة محوسبة"
    Es war nicht schwer, sie an den Turteltauben vorbeizuschmuggeln. Open Subtitles الامر ليس صعباً من امام هؤلاء المحبين
    Natürlich, das ist nicht schwer. Open Subtitles يمكنني أن أعد القهوة هذا ليس صعباً جداً
    Die dürfte nicht schwer zu finden sein. Wie viele weibliche Killer gibt es? Open Subtitles حسنا,سيكون ايجادها ليس صعبا,اعنى كم عدد الفتايات المقاتلات؟
    Für Sie ist es nicht schwer... Sie sind unsympathisch. Open Subtitles الامر ليس صعبا بالنسبة لك أنت لست محبوباً
    Es ist nicht schwer, die Unterschiede zu erkennen. TED ليس صعبا تبيين أن هناك اختلافات.
    Es war nicht schwer zu bestätigen, dass sie es niemals taten. Open Subtitles لم يكن من الصعب اثبات بانهم لم يشترو وقود ابداً
    Ich hatte das Glück, in einer Zeit aufzuwachsen, in der es nicht schwer war, als Kind eines Farmpächters eine Universität zu besuchen. TED كنت محظوظا أن أترعرع في زمن لم يكن من الصعب فيه على ابن مزارع مستأجر أن يشق طريقه نحو جامعة الولاية.
    Sterben ist für Männer wie uns nicht schwer. Open Subtitles .الموت ليس صعب بالنسبة لكلانا ... بلالعيشهوالصعب
    Dumme Tiere abzuknallen, ist nicht schwer. Open Subtitles إنها ليست صعبة بالنسبة لإطلاق النار على مجموعة من الحيوانات الغبية
    Sie haben sie vorzüglich versteckt, aber sie waren nicht schwer zu finden, sobald man weiß, wonach man sucht. Open Subtitles حاولت بجد للعمل على إخفائها ولكن لم يكن صعبا إيجادها حالما عرفنا علام نبحث
    Sie wissen, dass es nicht schwer für mich ist, einen Junkie zu erkennen. ICH BIN... Open Subtitles عليك ان تعلم أنه ليس بصعب عليّ أن أميّز المدمنين
    Es war nicht schwer, sie zu überzeugen. Open Subtitles لم يكن صعبًا أن أقنعهم
    Machen Sie es mir nicht schwer. Open Subtitles أرجوك ، لا تصعب الأمور على

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد