Und das sind nicht Sie, mein Freund. Einen schönen Abend noch. | Open Subtitles | وهذا ليس أنت ، أيها الصديق لتقضي ليلة طيبة الآن |
Die meisten Mörder hinterlassen Fingerabdrücke am Tatort, aber nicht Sie, nein. | Open Subtitles | معظم القتلة يتركون بصمتهم في مسرح الجريمة ولكن ليس أنت |
Na toll. nicht Sie auch noch. Sie klingen wie Ihr verrückter Freund. | Open Subtitles | رائع، ليس أنت أيضاً تبدو مثل صديقك المخبول رالف. |
Du wirst diejenige sein, die diesen ruchlosen Mörder verhaftet, nicht Sie. | Open Subtitles | ستكونين الوحيدة التي تعتقلين ذاك القاتل الفظيع، و ليس هي |
Ich bin ihr Vormund, nicht Sie und auch sonst keiner, und ich weiss, was für sie am besten ist. | Open Subtitles | أنا وصيها القانوني ليس أنتِ أو أحد آخر أعلم ما الأفضل لها نهاية المناقشة |
Weißt du, es wäre schön, wenn ich derjenige bin der entscheidet, nicht Sie. | Open Subtitles | تعلمين، سيكون من الجيد أن أكون أنا من يتخذ القرار، ليست هي |
- Alle denken, die anderen brauchen etwas, nur nicht Sie selbst. | Open Subtitles | أنهم جميعاً يَعتقدونَ أن الأخرون يحتاجون لشئ و ليس هم... |
Nein, nicht Sie, Sir. | Open Subtitles | هل فكرت يوما فى هذا ؟ لا . ليس أنت يا سيدى |
Wie oft muss ich Ihnen das sagen? Das sind nicht Sie. | Open Subtitles | كم عدد المرات يتوجب علي القول لك , إنه ليس أنت |
Ich will, dass Ihr Mann das hier sieht, nicht Sie. | Open Subtitles | . آسف . إن زوجك هو الذى يجب أن يرى هذا و ليس أنت |
Ha. Ich hab den Rest der Forschungs- ergebnisse, auf die Sie so scharf sind. Ich sitze am längeren Hebel, Chef, nicht Sie. | Open Subtitles | حسناً، لديّ البحث الذي تريده بشدة، فأنا من لديه الأفضلية و ليس أنت يا زعيم |
In Ordnung, wieso trage ich ihn dann und nicht Sie? | Open Subtitles | حسناً إذن، إنتظر كيف إذن أنا أرتديها، و ليس أنت |
Underwood liegt auf der Straße, nicht Sie. | Open Subtitles | آندروود هو من نريد القضاء عليه، ليس أنت. |
"Denke daran, 'Es ist ein Geheimnis zwischen ihr und mir'. Nicht 'sie und ich'." | Open Subtitles | تذكري ان تقولي انه سر بينها وأنا، ليس هي وانا |
Die Person, die dann den Thron besteigt, wird nicht Sie sein. | Open Subtitles | الشخص الذي يستحق ان يصعد إلى العرش ليس هي |
Die katholische Kirche sollte beichten, nicht Sie. | Open Subtitles | الكنيسة الكاثوليكية هي التي يجب أن تعترف، ليس أنتِ |
Nein. Er kann alles haben, aber nicht Sie. | Open Subtitles | بإمكانه أن يأخذ كل شئ ولكن ليست هي , فأنا أحتاجها |
- Es waren nicht Sie, die dich nicht haben wollten. - Es war jemand anderes. | Open Subtitles | ليس هم من لم يريدوا قبولكِ لقد كان شخصا أخر |
nicht Sie haben zu entscheiden, wo Sie wohnen werden. | Open Subtitles | حسنٌ، لست أنت من يقرر ذهابك للمركز أو لا |
Halbschwester oder nicht, sie war seine einzige Verwandte. | Open Subtitles | كانت أخته أم لم تكن هي المستفيد الوحيد منه |
Du hast die Macht über Major Carter übernommen, aber du bist nicht Sie. | Open Subtitles | نحن نفهم أنك سيطرت على الرائدة كارتر,ولكنك لست هي |
Wer sagt uns, dass es nicht Sie waren, um die Versicherungssumme zu kassieren? | Open Subtitles | كيف نعرف انه ليس انت من سرق الخاتم؟ لكي تحصل على اموال التأمين |
Ich will ihn, nicht Sie. | Open Subtitles | اريد له ، وليس لك. |
Ich sollte zuerst sterben. Ich bin beschädigt, nicht Sie. | Open Subtitles | أنا المفترض له أن يموت أوّلاً أنا المتضرر وليس هي |
Ihre Waffen sind nicht willkommen, nicht Sie. | Open Subtitles | أسلحتكَ غير مرغوب فيها هنا، لَيسَ أنت. |
Sie achten darauf, ob das hier weint. nicht Sie. | Open Subtitles | هذا من سيبكى ، و ليس هى |
Ich möchte, dass niemand jemals mein Bankschließfach anrührt. Die nicht, Sie nicht und die Polizei nicht. | Open Subtitles | أفضل أن لا يلمس أحد صندوق ودائعي لا هم و لا أنت و لا السلطات |
Ich beurteile Militärangelegenheiten hier, nicht Sie | Open Subtitles | أنا الذي أحكم على الأمور العسكرية هنا وليس أنت |