aber es ist komplizierter, es ist nicht so einfach und man muss mit den Menschen zusammenarbeiten. | TED | ولكن هذا لأكثر تعقيداً، فهو ليس بهذه البساطة ويجب أن تعمل مع الناس. |
Das ist nicht so einfach wenn es ein Spiel ohne Regeln ist. | Open Subtitles | هذا ليس سهلاً عندما تكون اللعبة بلا قوانين. ماذا يعني هذا؟ |
Der Pass ist zwar da, aber die Sache ist nicht so einfach. | Open Subtitles | كما أرى فإن جواز سفرك جاهز، لكن الأمر ليس بهذه السهولة. |
Tja, die meisten Dinge im Leben sind eben nicht so einfach. | Open Subtitles | حسناً، لأن معظم الأشياء في الحياة ليست بهذه البساطة. |
Mama, ich möchte mehr als alles andere mit dir zusammen sein. Aber das ist nicht so einfach. | Open Subtitles | أمّي، أريد أن اكون معكِ أكثر من أيّ شيء، الأمر ليس بتلك البساطة |
Wissen Sie, wenn ich Ihnen hier diese Präsentation zeige, sieht alles so gut aus, alles funktioniert. Nicht wirklich, diese Technologien funktionieren nicht so einfach. | TED | أتعلمون, بعد ما اريتكم هذا العرض, كل شئ يبدو جيدا كله يبدو فعالا.و لكن لا. تلك التكنولوجيا في الواقع ليست بهذه السهولة |
- Ich auch. Aber das ist nicht so einfach, Hopsi. | Open Subtitles | و انا كذلك ، و لكن هذا ليس سهلا كما يبدو يا هوبسى |
Das ist nicht so einfach. Es ist eine Frage der Zeit... | Open Subtitles | الأمر ليس بهذه البساطة إنه يحتاج لبعض الوقت |
- Ich fürchte, es ist nicht so einfach, | Open Subtitles | وأنت تعيده متى قلنا ذلك اخشي انه ليس بهذه البساطة سيدة كونرز |
Ja, es ist nur leider nicht so einfach. | Open Subtitles | نعم, لكن فقد ليس بهذه البساطة هذا ماتمنيت هذا كل شيء. |
Eine unerlaubte Waffenlieferung aus einem bestimmten Land zu identifizieren, ist nicht so einfach, wie das Durchsehen von Frachtpapieren oder das Erspähen von Flaggen an einem Schiff. | Open Subtitles | التعرف على شحنة أسلحة غير شرعية من دولة معينة ليس سهلاً كفحص القوائم او البحث عن اعلام السفن |
Das ist nicht so einfach. Jeder Hinz und Kunz sucht derzeit nach Arbeit. | Open Subtitles | الأمر ليس سهلاً فالجميع يبحث عن عمل هذه الأيام |
Wenn man aus all diesen Bildern lernt, dann wird man feststellen, dass es eigentlich nicht so einfach ist. Vielleicht brauche ich docch | TED | لو أخذت درساً من كل تلك الصور تُدرك أن الامر ليس بهذه السهولة رُبما أحتاج |
Wie Sie sich vorstellen können sind die Antworten nicht so einfach. | TED | الآن، تستطيع أن تتخيل، الجواب ليس بهذه السهولة. |
Vielleicht ist es nicht so einfach, wie er es uns glauben lässt. | Open Subtitles | ربما انها ليست بهذه البساطة كما قد يحملنا على الاعتقاد |
Es ist nur nicht so einfach. | Open Subtitles | انها ليست بهذه البساطة انا لست ادافع عنه |
Ist das gewöhnlich nicht so einfach. | Open Subtitles | وعند الناس، الأمر عادة ليس بتلك البساطة. |
- Es ist nicht so einfach. | Open Subtitles | في الواقع، إنهُ ليس بتلك البساطة تماماً -أوه، يا إلهي! |
Aber es ist nicht so einfach, nicht alles ist eine glückliche Geschichte. | TED | و لكنها ليست بهذه السهولة, أن تكون بأكملها سعيدة. |
Leite die Energie eben um. Nun, das ist nicht so einfach. | Open Subtitles | علينا اعادة الطاقة, ثم نعم , انه ليس سهلا |
Leider sind die meisten Skripte nicht so einfach abzulehnen wie dieses. | TED | و للأسف، معظم النصوص ليست سهلة للرفض كالنص السابق |
nicht so einfach zu arbeiten, wenn man 3 Nächte nicht geschlafen hat. | Open Subtitles | ليس من السهل أن تواصل العمل بعد ثلاثة أيام بدون نوم |
Leute mit meiner Sicherheitsfreigabe sind nicht so einfach loszuwerden. | Open Subtitles | أناس في مستوايا الأمنيّ لا يسهل التخلّص منهم. |
Es ist nicht so einfach wie es aussieht, Sohn. | Open Subtitles | ليس سهل جدا بقدر نظرات، ليس، إبن؟ |
Eine Leiche verschwinden lassen, ist nicht so einfach, besonders in der Stadt. | Open Subtitles | جعل الجثة تختفي ليس بتلك السهولة خصوصاً في المدينة |
Und wenn sie gehen würde, wegen einer Entscheidung, die ich treffe, lassen Sie mich sagen, dass wäre nicht so einfach zu akzeptieren. | Open Subtitles | بسبب قرار أتخذه لنقول ذلك لن يكون سهلا للتصور. |
Eine Gelegenheit als die richtige zu erkennen, ist nicht so einfach. | Open Subtitles | وأما انتظار الفرصة المناسبة وإدراك أنها المناسبة، ليس بالأمر الهين. |
Ich wollte zeigen, dass es nicht so einfach ist, wie sie sich denken. | Open Subtitles | أردتُ أن أُثبت لهم أن الأمور ليست بالسهولة التي يعتقدونها |