ويكيبيديا

    "nicht so einfach" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ليس بهذه البساطة
        
    • ليس سهلاً
        
    • ليس بهذه السهولة
        
    • ليست بهذه البساطة
        
    • ليس بتلك البساطة
        
    • ليست بهذه السهولة
        
    • ليس سهلا
        
    • ليست سهلة
        
    • ليس من السهل
        
    • لا يسهل
        
    • ليس سهل
        
    • ليس بتلك السهولة
        
    • لن يكون سهلا
        
    • ليس بالأمر الهين
        
    • ليست بالسهولة
        
    aber es ist komplizierter, es ist nicht so einfach und man muss mit den Menschen zusammenarbeiten. TED ولكن هذا لأكثر تعقيداً، فهو ليس بهذه البساطة ويجب أن تعمل مع الناس.
    Das ist nicht so einfach wenn es ein Spiel ohne Regeln ist. Open Subtitles هذا ليس سهلاً عندما تكون اللعبة بلا قوانين. ماذا يعني هذا؟
    Der Pass ist zwar da, aber die Sache ist nicht so einfach. Open Subtitles كما أرى فإن جواز سفرك جاهز، لكن الأمر ليس بهذه السهولة.
    Tja, die meisten Dinge im Leben sind eben nicht so einfach. Open Subtitles حسناً، لأن معظم الأشياء في الحياة ليست بهذه البساطة.
    Mama, ich möchte mehr als alles andere mit dir zusammen sein. Aber das ist nicht so einfach. Open Subtitles أمّي، أريد أن اكون معكِ أكثر من أيّ شيء، الأمر ليس بتلك البساطة
    Wissen Sie, wenn ich Ihnen hier diese Präsentation zeige, sieht alles so gut aus, alles funktioniert. Nicht wirklich, diese Technologien funktionieren nicht so einfach. TED أتعلمون, بعد ما اريتكم هذا العرض, كل شئ يبدو جيدا كله يبدو فعالا.و لكن لا. تلك التكنولوجيا في الواقع ليست بهذه السهولة
    - Ich auch. Aber das ist nicht so einfach, Hopsi. Open Subtitles و انا كذلك ، و لكن هذا ليس سهلا كما يبدو يا هوبسى
    Das ist nicht so einfach. Es ist eine Frage der Zeit... Open Subtitles الأمر ليس بهذه البساطة إنه يحتاج لبعض الوقت
    - Ich fürchte, es ist nicht so einfach, Open Subtitles وأنت تعيده متى قلنا ذلك اخشي انه ليس بهذه البساطة سيدة كونرز
    Ja, es ist nur leider nicht so einfach. Open Subtitles نعم, لكن فقد ليس بهذه البساطة هذا ماتمنيت هذا كل شيء.
    Eine unerlaubte Waffenlieferung aus einem bestimmten Land zu identifizieren, ist nicht so einfach, wie das Durchsehen von Frachtpapieren oder das Erspähen von Flaggen an einem Schiff. Open Subtitles التعرف على شحنة أسلحة غير شرعية من دولة معينة ليس سهلاً كفحص القوائم او البحث عن اعلام السفن
    Das ist nicht so einfach. Jeder Hinz und Kunz sucht derzeit nach Arbeit. Open Subtitles الأمر ليس سهلاً فالجميع يبحث عن عمل هذه الأيام
    Wenn man aus all diesen Bildern lernt, dann wird man feststellen, dass es eigentlich nicht so einfach ist. Vielleicht brauche ich docch TED لو أخذت درساً من كل تلك الصور تُدرك أن الامر ليس بهذه السهولة رُبما أحتاج
    Wie Sie sich vorstellen können sind die Antworten nicht so einfach. TED الآن، تستطيع أن تتخيل، الجواب ليس بهذه السهولة.
    Vielleicht ist es nicht so einfach, wie er es uns glauben lässt. Open Subtitles ربما انها ليست بهذه البساطة كما قد يحملنا على الاعتقاد
    Es ist nur nicht so einfach. Open Subtitles انها ليست بهذه البساطة انا لست ادافع عنه
    Ist das gewöhnlich nicht so einfach. Open Subtitles وعند الناس، الأمر عادة ليس بتلك البساطة.
    - Es ist nicht so einfach. Open Subtitles في الواقع، إنهُ ليس بتلك البساطة تماماً -أوه، يا إلهي!
    Aber es ist nicht so einfach, nicht alles ist eine glückliche Geschichte. TED و لكنها ليست بهذه السهولة, أن تكون بأكملها سعيدة.
    Leite die Energie eben um. Nun, das ist nicht so einfach. Open Subtitles علينا اعادة الطاقة, ثم نعم , انه ليس سهلا
    Leider sind die meisten Skripte nicht so einfach abzulehnen wie dieses. TED و للأسف، معظم النصوص ليست سهلة للرفض كالنص السابق
    nicht so einfach zu arbeiten, wenn man 3 Nächte nicht geschlafen hat. Open Subtitles ليس من السهل أن تواصل العمل بعد ثلاثة أيام بدون نوم
    Leute mit meiner Sicherheitsfreigabe sind nicht so einfach loszuwerden. Open Subtitles أناس في مستوايا الأمنيّ لا يسهل التخلّص منهم.
    Es ist nicht so einfach wie es aussieht, Sohn. Open Subtitles ليس سهل جدا بقدر نظرات، ليس، إبن؟
    Eine Leiche verschwinden lassen, ist nicht so einfach, besonders in der Stadt. Open Subtitles جعل الجثة تختفي ليس بتلك السهولة خصوصاً في المدينة
    Und wenn sie gehen würde, wegen einer Entscheidung, die ich treffe, lassen Sie mich sagen, dass wäre nicht so einfach zu akzeptieren. Open Subtitles بسبب قرار أتخذه لنقول ذلك لن يكون سهلا للتصور.
    Eine Gelegenheit als die richtige zu erkennen, ist nicht so einfach. Open Subtitles وأما انتظار الفرصة المناسبة وإدراك أنها المناسبة، ليس بالأمر الهين.
    Ich wollte zeigen, dass es nicht so einfach ist, wie sie sich denken. Open Subtitles أردتُ أن أُثبت لهم أن الأمور ليست بالسهولة التي يعتقدونها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد