Nicht so sehr wie Du es magst allein zu sein. | Open Subtitles | ليس بقدر ما تحبي ان تكوني لوحدك انتِ تحبي |
Nicht so sehr, wie ich Leute ablehne, die mir meine Frage nicht direkt beantworten. | Open Subtitles | ليس بقدر ما ابحث عن الناس الذين لا يجاوبون على السؤال مباشرة |
Vermutlich Nicht so sehr wie Sie, aber Sie verstehen das schon. | Open Subtitles | على الأرجح ليس بقدر ما تفعلون، لكنّكم فهمتم الفكرة |
Aber Nicht so sehr wie beim Einrenken. | Open Subtitles | لكن ليس كألم اعادته في مكانه |
Aber Nicht so sehr wie beim Einrenken. | Open Subtitles | لكن ليس كألم اعادته في مكانه |
Offenbar Nicht so sehr wie es dich beunruhigt. | Open Subtitles | تقريبًا ليس بالقدر الذي يزعجك به |
Nicht so sehr, wie Ihre Mama in drei Tagen... | Open Subtitles | ليس بقدر ما سيكون اسف والدتك بعد ثلاثة ايام من الان |
Nicht so sehr wie dich! | Open Subtitles | لا , طبعاً لا ليس بقدر ما أحبكِ |
- Nicht so sehr wie Sie. | Open Subtitles | ليس بقدر ما آذيتني |
Nicht so sehr, wie ich das hier genießen werde. | Open Subtitles | ليس بقدر ما سأستمتع بهذا |
Ja, aber Nicht so sehr wie ich gedacht hatte. | Open Subtitles | أجل، ولكن ليس بقدر ما ظننتُ |
Nicht so sehr, wie sie denken könnten. | Open Subtitles | ليس بقدر ما تظن |
Nicht so sehr wie für ihn. | Open Subtitles | ليس بقدر ما سيهمّ له. |
Aber nicht so sehr, wie ich mich hasse. | Open Subtitles | لكن ليس بقدر ما أكره نفسي |
Nicht so sehr wie wir. | Open Subtitles | ليس بقدر ما نقوم به |
Nicht so sehr, wie ich dich im Labor brauche. | Open Subtitles | ليس بالقدر الذي أحتاجكِ فيه في المختبر |
Nicht so sehr, wie du vielleicht glaubst. | Open Subtitles | ليس بالقدر الذي تظنينه |