| Mit lhrem Mann, der nicht tot ist, weil Sie ihn nicht umbrachten? | Open Subtitles | أجل ، مع زوجك الذي لم يمت لأنكِ لم تقتليه |
| Sie können um Ihren Freund trauern... denn wenn er nicht tot ist, wird er es bald sein. | Open Subtitles | إذا تم أسر صديقكم فعليكم الحداد عليه.. لأنه لو لم يمت بعد، فسيموت قريباً |
| Wenn sie nicht tot ist, müssen wir sie finden, herausfinden, was sie weiß. | Open Subtitles | لو أنها ليست ميتة ،يجب علينا أن نعثر عليها لنكتشف ما تعرفه |
| Nein, Crane, es funktioniert nicht, weil sie gar nicht tot ist. | Open Subtitles | لا ، كرين ، أقصد أن هذا لن يفلح لأنها ليست ميتة |
| Der einzige Grund, wieso er nicht tot ist, weil die Kugel zuerst durch den Rucksack ging. | Open Subtitles | السبب الوحيد في أنه ليس ميتاً هي أنّ الرصاصة عبرت من خلال الحقيبة أولاً |
| Wir kennen alle die Gerüchte, die sagen, dass Chow nicht tot ist. | Open Subtitles | قَدْ سَمعنَا هذه الإشاعاتِ، هذه الفكرةِ الذي طعام سوني لَيسَ ميتَ في الحقيقة. |
| Kam dir denn nie in den Sinn, dass Averill gar nicht tot ist? | Open Subtitles | ألم تفكر أبداً أن أفريل ربما لم تمت من الأصل؟ |
| Bis auf das, dass mein toter Vater nicht tot ist, sondern mir gegenüber sitzt. | Open Subtitles | ماعدا حقيقة أن أبي الميت ليس ميت في الحقيقة و هو يجلس في مقابلي |
| Die bessere Frage ist, wenn er nicht tot ist, - was machst du, wenn er sich erholt hat? | Open Subtitles | السؤال هو، طالما ليس ميّتًا فماذا ستفعلين حين يفيق؟ |
| mit einem Blumenteppich bedeckt. Das ist der Beweis dafür, dass Death Valley nicht tot ist. | TED | لفترة. وما أثبتته كان أن وادي الموات ليس ميتا. |
| Das bedeutet nicht, dass es eine Entführung ist. Das bedeutet nicht, dass er nicht tot ist. | Open Subtitles | عندما لا تعني أنّها عملية إختطاف فهذا لا يعني أنّه لم يمت |
| Den Teil von dir und dem Roten, der vor deiner Schrotflinte stand, und der irgendwie trotzdem nicht tot ist. | Open Subtitles | رقم الجزء حيث لك، وكان أحمر واحد وقفت أمام من بندقيتك وبطريقة ما انه لا يزال لم يمت. |
| Er hat das Gerücht gehört, dass Bernie nicht tot ist. | Open Subtitles | . لقد سمع إشاعات أن " بيرني " لم يمت هذه القصص تظهر دوماّّ |
| Du wirst ihr erzählen, dass ihr Vater nicht tot ist, sondern im Paradies lebt. | Open Subtitles | ستقولين لها بأنّ والدها لم يمت |
| - Ein Wunder, dass sie nicht tot ist. | Open Subtitles | إنها معجزة المعجزة أنها ليست ميتة |
| Nein, die tote Frau, die nicht tot ist. | Open Subtitles | كلا، المرأة الميتة التي ليست ميتة. |
| Ich wusste, dass sie nicht tot ist, du Feigling! | Open Subtitles | لقد علمت أنها ليست ميتة أيها الجبان |
| Deine Entschlossenheit, zu beweisen, dass Gott nicht tot ist, hat mich tief berührt. | Open Subtitles | قرارك لإثبات أن الإله ليس ميتاً أثر بي بشكل هائل |
| Wichtig ist, dass er nicht tot ist. | Open Subtitles | الشيء الأساسي هو أنه ليس ميتاً |
| Er möchte beweisen, dass Gott ist nicht tot ist. | Open Subtitles | يريد أن يثبت بأن الإله ليس ميتاً |
| Tut mir Leid, aber für jemanden, der nicht tot ist, gibt es keine Gedenkfeier. | Open Subtitles | آسف ، لَكنَّ ليس لدينا حفل تأبيني لشخص ما لَيسَ ميتَ |
| Schwört mir, wenn Es nicht tot ist, dass wir alle zurückkommen werden. | Open Subtitles | أقسمْ لي إذا هو لَيسَ ميتَ... نحن سَنَجيءُ تاني |
| - Du kannst froh sein, dass sie nicht tot ist, Doreen. | Open Subtitles | انت محظوظة انها لم تمت أعلم ذلك |
| Nur dass Fish nicht tot ist. | Open Subtitles | عدا أن (فيش) لم تمت |
| Zu denken, dass er nicht tot ist. | Open Subtitles | أن يعتقدوا بكونه ليس ميت |
| Weil dein Freund nicht tot ist. Das ist Gefühl, Elena. Das ist Menschlichkeit. | Open Subtitles | لأنّ صديقك ليس ميّتًا ذلك شعور يا (إيلينا)، تلك إنسانيّة |
| Sie meinen es, wenn sie sagen, dass er nicht tot ist. | Open Subtitles | إنهم يعنون مايقولون بخصوص كون متشل ليس ميتا |